SELECTIONS FROM THE TABLE TALK OF
MARTIN LUTHER
TRANSLATED BY CAPTAIN HENRY
BELL
CONTENTS.
Introduction by Professor Henry Morley.
The testimony of Jo. Aurifaber, Doctor in Divinity.
Captain Henry Bell’s narrative.
A copy of the order from the House of Commons.
Selections from Table-Talk:—
Of God’s Word.
Of God’s Works.
Of the Nature of the World.
Of the Lord Christ.
Of Sin and of Free-will.
Of the Catechism.
Of the Law and the Gospel.
Of Prayer.
Of the Confession and Constancy of the Doctrine.
Of Imperial Diets.
INTRODUCTION.
Martin Luther died on the 18th of February, 1546, and
the first publication of his “Table Talk”—Tischreden—by his friend, Johann Goldschmid
(Aurifaber), was in 1566, in a substantial folio. The talk of Luther was arranged, according to its topics,
into eighty chapters, each with a minute index of contents. The whole work in a complete octavo edition,
published at Stuttgart and Leipzig in 1836, occupies 1,390 closely printed pages, equivalent to 2,780 pages,
or full fourteen volumes, of this Library.
The nearest approach to a complete and ungarbled
translation into English was that of Captain Henry Bell, made in the reign of Charles the First, under the
circumstances set forth by himself; but even that was not complete. Other English versions have subjected Luther’s
opinions to serious manipulation, nothing being added, but anything being taken away that did not chance to agree
with the editor’s digestion. Even the folio of Captain Bell’s translation, from which these Selections have been
printed, has been prepared for reprint by some preceding editor, whose pen has been busy in revision of the
passages he did mean to reprint. In these Selections every paragraph stands unabridged, exactly as it was
translated by Captain Bell; and there has been no other purpose governing the choice of matter than a resolve to
make it as true a presentment as possible of Luther’s mind and character. At least one other volume of
Selections from the Table-Talk of Martin Luther will be given in this Library.
Johann Goldschmid, the Aurifaber, and thereby true
worker in gold, who first gave Luther’s Table-Talk to the world, was born in 1519. He was a disciple of Luther,
thirty-six years younger than his master. Luther was born at Eisleben in 1483, and his father, a poor miner,
presently settled at Mansfeld, the town in which Goldschmid afterwards was born. Johann Goldschmid was sent by
Count Albrecht of Mansfeld, in 1537, to the University of Wittenberg, where Luther had been made, in 1508,
Professor of Philosophy, and where, on the 31st of October, 1517, he had nailed his ninety-five propositions
against indulgences to the church door at the castle. Luther had completed his translation of the Bible three years
before Johann Goldschmid went to Wittenberg. In 1540 Goldschmid was recalled from the University to act as tutor to
Count Albrecht’s children. In 1544 Goldschmid was army chaplain with the troops from Mansfeld in the French war;
but in 1545 he was sent back to Wittenberg for special study of theology. It was then that he attached himself to
Luther as his famulus and
house-companion during the closing months of Luther’s life, began already to collect from surrounding friends
passages of his vigorous “Table Talk,”and remained with Luther till the last, having been present at his death in
Eisleben in 1546. He then proceeded steadily with the collection of Luther’s sayings and opinions expressed among
his friends. He was army chaplain among the soldiers of Johann Friedrich, of Saxony; he spent half a year also in a
Saxon prison. He became, in 1551, court preacher at Weimar; but in 1562 was deprived of his office, and then
devoted himself to the forming of an Eisleben edition of those works of Luther, which had not already been
collected. In 1566 he was called to a pastorate at Erfurt, where he had many more troubles before his death.
Aurifaber died on the 18th of November, 1575.
H. M.
THE TESTIMONY OF JO. AURIFABER, DOCTOR IN DIVINITY,
CONCERNING LUTHER’S DIVINE DISCOURSES.
And whereas hitherto I have caused certain tomes of
the Books, Sermons, Writings, and Missives of Luther to be printed at Eisleben, so have I also now finished this
tome of his Discourses, and have ordered the same to be printed, which at the first were collected together out of
the Manuscripts of these Divine Discourses, which that Reverend Father Anthony Lauterbach himself noted and wrote
out of the holy mouth of Luther, and afterwards the same by me were collected into sure and certain Loci Communes,
or Common-places, and distributed.
And whereas I, Joannes Aurifaber, in the years 1545
and 1546, before the death of that most famous Divine, Luther, was much with and about him, and with all diligence
writ and noted down many most excellent Histories and Acts, and other most necessary and useful things which he
related: I have therefore set in order and brought the same also into this tome.
Now, forasmuch as very excellent declaration is made
in this tome of all the Articles and chief points of Christian Religion, Doctrine, and Faith; and also therein are
found necessary Rules, Questions and Answers, many fair Histories, all sorts of Learnings, Comforts, Advices,
Prophecies, Warnings, and Admonitions: I have therefore thought it a thing fitting to dedicate the same to your
Highnesses, Graces, Honours and Worships, etc., as special favourers, protectors, and defenders of the Doctrines
which God, through Luther, hath cleared again, to the end that by diligent reading therein, you may be president,
and give good examples to others, to your subjects, citizens, etc., diligently to love, to read, to affect the
same, and to make good use thereof, as being fragments that fell from Luther’s Table, and therewith may help to
still, to slake, and to satisfy the spiritual hunger and thirst of the soul. For these most profitable Discourses
of Luther, containing such high spiritual things, we should in nowise suffer to be lost, but worthily esteem
thereof, whereout all manner of learning, joy, and comfort may be had and received.
DR. AURIFABER, in his Preface to the Book.
Given at Eisleben, July 7th,
1569.
CAPTAIN HENRY BELL’S NARRATIVE:
OR,
RELATION OF THE MIRACULOUS PRESERVING OF DR. MARTIN
LUTHER’S BOOK, ENTITLED “COLLOQUIA MENSALIA,” OR, “HIS DIVINE DISCOURSES AT HIS TABLE,” HELD WITH DIVERS LEARNED
MEN AND PIOUS DIVINES; SUCH AS WERE PHILIP MELANCTHON, CASPARUS CRUCIGER, JUSTUS JONAS, PAULUS EBERUS, VITUS
DIETERICUS, JOANNES BUGENHAGEN, JOANNES FORSTERUS, AND OTHERS:
CONTAINING
Divers Discourses touching Religion, and other
Main Points of Doctrine; as also many notable Histories, and all sorts of Learning, Comforts, Advices, Prophecies,
Admonitions, Directions, and Instructions; and how the same Book was, by God’s Providence, discovered lying under
the Ground, where it had lain hid Fifty-two Years; and was a few years since sent over to the said Captain Henry
Bell, and by him translated out of the High German into the English Tongue.
“I, CAPTAIN HENRY BELL, do hereby declare, both to
the present age, and also to posterity, that being employed beyond the seas in state affairs divers years together,
both by King James, and also by the late King Charles, in Germany, I did hear and understand, in all places, great
bewailing and lamentation made, by reason of the destroying and burning of above fourscore thousand of Martin
Luther’s books, entitled His Last Divine Discourses.
“For after such time as God stirred up the spirit of
Martin Luther to detect the corruptions and abuses of Popery, and to preach Christ, and clearly to set forth the
simplicity of the Gospel, many Kings, Princes, and States, Imperial Cities, and Hans-Towns fell from the Popish
Religion, and became Protestants, as their posterities still are, and remain to this very day.
“And for the further advancement of the great work of
Reformation then begun, the aforesaid Princes and the rest did then order that the said Divine Discourses of Luther
should forthwith be printed; and that every parish should have and receive one of the aforesaid printed books into
every Church throughout all their principalities and dominions, to be chained up, for the common people to read
therein.
“Upon which divine work, or Discourses, the
Reformation, begun before in Germany, was wonderfully promoted and increased, and spread both here in England and
other countries besides.
“But afterwards it so fell out that the Pope then
living, viz. Gregory XIII., understanding what great hurt and prejudice he and his Popish religion had already
received, by reason of the said Luther’s Divine Discourses, and also fearing that the same might bring further
contempt and mischief upon himself and upon the Popish Church, he therefore, to prevent the same, did fiercely stir
up and instigate the Emperor then in being, viz. Rudolphus II., to make an Edict throughout the whole Empire, that
all the aforesaid printed books should be burned; and also that it should be death for any person to have or keep a
copy thereof, but also to burn the same: which Edict was speedily put in execution accordingly, insomuch that not
one of all the said printed books, nor so much as any one copy of the same, could be found out nor heard of in any
place.
“Yet it pleased God that, anno 1626, a German
gentleman, named Casparus Van Sparr, with whom, in the time of my staying in Germany about King James’s business, I
became very familiarly known and acquainted, having occasion to build upon the old foundation of a house, wherein
his grandfather dwelt at that time when the said Edict was published in Germany for the burning of the aforesaid
books; and digging deep into the ground, under the said old foundation, one of the said original books was there
happily found, lying in a deep obscure hole, being wrapped in a strong linen cloth, which was waxed all over with
beeswax, within and without; whereby the book was preserved fair, without any blemish.
“And at the same time Ferdinandus II. being Emperor
in Germany, who was a severe enemy and persecutor of the Protestant religion, the aforesaid gentleman and
grandchild to him that had hidden the said books in that obscure hole, fearing that if the said Emperor should get
knowledge that one of the said books was yet forthcoming, and in his custody, whereby not only himself might be
brought into trouble, but also the book in danger to be destroyed, as all the rest were so long before; and also
calling me to mind, and knowing that I had the High Dutch Tongue very perfect, did send the said original book over
hither into England unto me; and therewith did write unto me a letter, wherein he related the passages of the
preserving and finding out the said book.
“And also he earnestly moved me in his letter, that
for the advancement of God’s glory, and of Christ’s Church, I would take the pains to translate the said book, to
the end that that most excellent divine work of Luther might be brought again to light.
“Whereupon I took the said book before me, and many
times began to translate the same, but always I was hindered therein, being called upon about other business,
insomuch that by no possible means I could remain by that work. Then, about six weeks after I had received the said
book, it fell out that I being in bed with my wife one night, between twelve and one of the clock, she being
asleep, but myself yet awake, there appeared unto me an ancient man, standing at my bedside, arrayed all in white,
having a long and broad white beard hanging down to his girdle-stead, who, taking me by my right ear, spake these
words following unto me:—‘Sirrah! will not you take time to translate that book which is sent unto you out of
Germany? I will shortly provide for you both place and time to do it;’ and then he vanished away out of my
sight.
“Whereupon, being much thereby affrighted, I fell
into an extreme sweat, insomuch that my wife awaking, and finding me all over wet, she asked me what I ailed. I
told her what I had seen and heard; but I never did heed nor regard visions nor dreams; and so the same fell soon
out of my mind.
“Then about a fortnight after I had seen that vision,
on a Sunday, I went to Whitehall to hear the sermon, after which ended I returned to my lodging, which was then in
King Street, at Westminster, and sitting down to dinner with my wife, two Messengers were sent from the whole
Council-board, with a warrant to carry me to the keeper of the Gatehouse, Westminster, there to be safely kept
until further order from the Lords of the Council, which was done without showing me any cause
{1} at all wherefore I was committed. Upon which said
warrant I was kept there ten whole years close prisoner, where I spent five years thereof about the
translating of the said book; insomuch as I found the words very true which the old man, in the aforesaid
vision, did say unto me: ‘I will shortly provide for you both place and time to translate
it.’
“Then, after I had finished the said translation in
the prison, the late Archbishop of Canterbury, Dr. Laud, understanding that I had translated such a book,
called Martin Luther’s Divine Discourses, sent unto me his chaplain, Dr. Bray, into the prison, with this Message
following:—
“‘Captain BELL,
“‘My Lord Grace of Canterbury hath sent me unto you, to tell you that his Grace hath
understood that you have translated a book of Luther’s, touching which book his Grace, many years before, did hear
of the burning of so many thousands in Germany by the then Emperor. His Grace therefore doth desire you, that you
would send unto him the said original book in Dutch, and also your translation; which, after his Grace hath
perused, shall be returned safely unto you.’
“Whereupon I told Dr. Bray that I had taken a great
deal of pains in translating the said book, and was very loth to part with it out of my hands, and therefore I
desired him to excuse me to his Grace, that I could not part from it; with which answer he at that time returned
again to his master.
“But the next day after he sent him unto me again,
and bade him tell me that, upon his honour, the book should be as safe in his custody, if not safer than in mine
own; for he would lock it up in his own cabinet, to the end no man might come unto it, but only himself. Thereupon
I, knowing it would be a thing bootless for me to refuse the sending of them, by reason he was then of such great
power that he would have them, nolens volens, I sent them both unto him. Then, after he had kept them in his custody two months, and had
daily read therein, he sent the said Doctor unto me, to tell me that I had performed a work worthy of eternal
memory, and that he had never read a more excellent divine work; yet saying that some things therein were fitting
to be left out; and desired me not to think long that he did not return them unto me so soon again. The reason was
because that the more he did read therein, the more desire he had to go on therewith; and so, presenting me with
ten livres in gold, he returned back again.
“After which, when he had them in his custody one
whole year, and that I understood he had perused it all over, then I sent unto his Grace, and humbly desired that
his Grace would be pleased to return me my books again. Whereupon he sent me word by the said Dr. Bray, that he had
not as yet perused them so thoroughly over as he desired to do; then I stayed yet a year longer before I sent to
him again.
“In which time I heard for certain that it was
concluded by the King and Council that a Parliament should forthwith be called; at which news I did much rejoice.
And then I sent unto his Grace an humble petition, and therein desired the returning of my book again; otherwise I
told him I should be enforced to make it known, and to complain of him to the Parliament, which was then coming on.
Whereupon he sent unto me again safely both the said original book and my translation, and caused his Chaplain, the
said Doctor, to tell me that he would make it known unto his Majesty what an excellent piece of work I had
translated, and that he would procure an order from his Majesty to have the said translation printed, and to be
dispersed throughout the whole kingdom, as it was in Germany, and as he had heard thereof; and thereupon he
presented me again with forty livres in gold.
“And presently after I was set at liberty by warrant
from the whole House of Lords, according to his Majesty’s direction in that behalf; but shortly afterwards the
Archbishop fell into his troubles, and was by the Parliament sent unto the Tower, and afterwards beheaded; insomuch
that I could never since hear anything touching the printing of my book.
“The House of Commons having then notice that I had
translated the aforesaid book, they sent for me, and did appoint a Committee to see it and the translation, and
diligently to make inquiry whether the translation did agree with the original or no; whereupon they desired me to
bring the same before them, sitting then in the Treasury Chamber. And Sir Edward Dering, being Chairman, said unto
me that he was acquainted with a learned minister beneficed in Essex, who had lived long in England, but was born
in High Germany, in the Palatinate, named Mr. Paul Amiraut, whom the Committee sending for, desired him to take
both the original and my translation into his custody, and diligently to compare them together, and to make report
unto the said Committee whether he found that I had rightly and truly translated it according to the original:
which report he made accordingly, and they, being satisfied therein, referred it to two of the Assembly, Mr.
Charles Herle and Mr. Edward Corbet, desiring them diligently to peruse the same, and to make report unto them if
they thought it fitting to be printed and published.
“Whereupon they made report, dated the 10th of
November, 1646, that they found it to be an excellent Divine Work, worthy the light and publishing, especially in
regard that Luther, in the said Discourses, did revoke his opinion, which he formerly held, touching
Consubstantiation in the Sacrament. Whereupon the House of Commons, the 24th of February, 1646, did give order for
the printing thereof.
“Thus, having been lately desired to set down in
writing the relation of the passages above-said concerning the said book, as well for the satisfaction of judicious
and godly Christians, as for the conservation of the perpetual memory of God’s extraordinary providence in the
miraculous preservation of the aforesaid Divine Discourses, and now bringing them again to light: I have done the
same according to the plain truth thereof, not doubting but they will prove a notable advantage of God’s glory, and
the good and edification of the whole Church, and an unspeakable consolation of every particular member of the
same.
“Given under my hand the 3rd day of July, 1650.
“HENRY BELL.”
A COPY OF THE ORDER FROM THE HOUSE OF
COMMONS.
24th February, 1646.
WHEREAS Captain Henry Bell hath strangely discovered
and found a Book of Martin Luther’s, called his Divine Discourses, which was for a long time very marvellously
preserved in Germany: the which book the said Henry Bell, at his great costs and pains, hath translated into the
English out of the German Tongue, which Translation and substance thereof is approved by Reverend Divines of the
Assembly, as appears by a Certificate under their hands:
It is Ordered and Ordained by the Lords and Commons
assembled in Parliament, that the said Henry Bell shall have the sole disposal and benefit of Printing the said
Book translated into English by him as aforesaid, for the space of fourteen years, to commence from the date
hereof. And that none do Print or Re-print the same but such as shall be licensed by the said Captain by Authority
under his hand.
HENRY ELSYNG.
(Vera Copia.)
LUTHER’S TABLE-TALK.
OF GOD’S WORD.
Of the Word of God; or the Holy Scriptures
contained in the Bible.
The Bible, or Holy Scripture, said Luther, is like a
fair and spacious orchard, wherein all sorts of trees do grow, from which we may pluck divers kinds of fruits; for
in the Bible we have rich and precious comforts, learnings, admonitions, warnings, promises, and threatenings, etc.
There is not a tree in this orchard on which I have not knocked, and have shaken at least a couple of apples or
pears from the same.
Proofs that the Bible is the Word of
God.
That the Bible is the Word of God, said Luther, the
same I prove as followeth. All things that have been and now are in the world, also how it now goeth and standeth
in the world, the same was written altogether particularly at the beginning, in the First Book of Moses concerning
the Creation. And even as God made and created it, even so it was, even so it is, and even so doth it stand to this
present day. And although King Alexander the Great, the kingdom of Egypt, the empire of Babel, the Persian,
Grecian, and Roman Monarchs, the Emperors Julius and Augustus, most fiercely did rage and swell against this Book,
utterly to suppress and destroy the same, yet notwithstanding, they could prevail nothing; they are all gone and
vanished; but this Book, from time to time, hath remained, and will remain unremoved, in full and ample manner, as
it was written at the first. But who kept and preserved it from such great and raging power; or, Who defendeth it
still? Truly, said Luther, no human creature, but only and alone God himself, who is the right Master thereof; and
it is a great wonder that it hath been so long kept and preserved, for the devil and the world are great enemies
unto it. The devil doubtless hath destroyed many good books in the Church, as he hath rooted out and slain many
saints, concerning whom we have now no knowledge. But, no thanks unto him, the Bible he was fain to leave unmeddled
with. In like manner Baptism, the Sacrament, and the Office of Preaching have remained among us against the power
of many tyrants and heretics that have opposed the same. These our Lord God hath kept and maintained by his special
strength. Homer, Virgil, and suchlike are profitable and ancient books; but, in comparison of the Bible, they are
nothing to be regarded.
By whom and at what Times the Bible was
translated.
Two hundred and forty-one years before the humanity
of Christ, the Five Books of Moses, and the Prophets, were translated out of the Hebrew into the Greek tongue by
the Septuagint Interpreters, the seventy doctors or learned men then at Jerusalem, in the time of Eleazar the
High-priest, at the request of Ptolemeus Philadelphus, King of Egypt, which King allowed great charges and expenses
for the translating of the same.
Then, one hundred and twenty-four years after the
birth of Christ, his death and passion, the Old Testament was translated out of Hebrew into Greek by a Jew, named
Aquila (being converted to the Christian faith), in the time of Hadrian the Emperor.
Fifty and three years after this Aquila, the Bible
was also translated by Theodosius.
In the three-and-thirtieth year after Theodosius, it
was translated by Symmachus, under the Emperor Severus.
Eight years after Symmachus, the Bible was also
translated by one whose name is unknown, and the same is called the Fifth Translation.
Afterwards the Bible was translated by Hieronymus
(who first amended and corrected the Seventy Interpreters) out of Hebrew into the Latin tongue, which translation
we use to this day in the Church. And truly, said Luther, he did enough for one man. Nulla enim privata persona tantum efficere potuisset.
But he had not done amiss if he had taken one or two learned men to his translation besides himself, for then the
Holy Ghost would more powerfully have been discerned, according to Christ’s saying, “Where two or three be gathered
together in my name, there will I be in the midst of them.” And, indeed, said Luther, translators or interpreters
ought not to be alone, for good and apt words do not always fall to one single man. And so long as the Bible was in
the Church of the Gentiles, it was never yet in such perfection, that it could have been read so exactly and
significantly without stop, as we have prepared the same here at Wittemberg, and, God be praised, have translated
it out of Hebrew into the High German tongue.
Of the Differences between the Bible and other
Books.
The Holy Scripture, or the Bible, said Luther, is
full of divine gifts and virtues. The books of the Heathen taught nothing of Faith, Hope, and Love; nay, they knew
nothing at all of the same; their books aimed only at that which was present, at that which, with natural wit and
understanding, a human creature was able to comprehend and take hold of; but to trust in God and hope in the Lord,
nothing was written thereof in their books. In the Psalms and in Job we may see and find how those two books do
treat and handle of Faith, of Hope, of Patience, and Prayer.
To be short, the Holy Scripture, said Luther, is the
best and highest book of God, full of comfort in all manner of trials and temptations; for it teacheth of Faith,
Hope, and Love far otherwise than by human reason and understanding can be comprehended. And in times of troubles
and vexations, it teacheth how these virtues should light and shine; it teacheth, also, that after this poor and
miserable life there is another which is eternal and everlasting.
What we ought chiefly to seek for in the Bible,
and how we ought to study and learn the Holy Scriptures.
The chief lesson and study in Divinity, said Luther,
is well and rightly to learn to know Christ, for he is therein very friendly and familiarly pictured unto us. From
hence St. Peter saith, “Grow up in the knowledge of Christ;” and Christ himself also teacheth that we should learn
to know him only out of the Scriptures, where he saith, “Search the Scriptures, for they do testify of
me.”
We ought not, said Luther, to measure, censure, and
understand the Scriptures according to our own natural sense and reason, but we ought diligently by prayer to
meditate therein, and to search after the same. The devil and temptations also do give occasion unto us somewhat to
learn and understand the Scriptures by experience and practice. Without trials and temptations we should never
understand anything thereof; no, not although we diligently read and heard the same. The Holy Ghost must be the
only master and tutor to teach us therein, and let youth and scholars not be ashamed to learn of this tutor. When I
find myself in temptation, then I quickly lay hold and fasten on some text in the Bible which Christ Jesus layeth
before me, namely, that he died for me, from whence I have and receive comfort.
That we should diligently read the Texts of the
Bible, and stay ourselves upon it as the only true Foundation.
Whoso layeth a good foundation, and is a substantial
Text-man, that is, he that is well grounded in the Text, the same hath whereupon he surely may keep footing, and
runneth not lightly into error. And truly, said Luther, the same is most necessary for a Divine; for with the texts
and grounds of the Holy Scriptures I dazzled, astonished, and overcame all my adversaries; for they approach
dreamingly and lazily; they teach and write according to their natural sense, reason, and understanding, and they
think the Holy Scripture is a slight and a simple thing; like the Pharisee, who thought a business soon done when
our Saviour Christ said unto him, “Do that, and thou shalt live.” The sectaries and seducing spirits understand
nothing in the Scriptures; but with their fickle, inconstant, and uncertain books which they have devised, they run
themselves into error.
Whoso is armed with the Text, the same is a right
pastor; and my best advice and counsel is, said Luther, that we draw water out of the true fountain, that is,
diligently to read in the Bible. He is a learned Divine that is well grounded in the Text; for one text and
sentence out of the Bible is of far more esteem and value than many writings and glosses, which neither are strong,
sound, nor armour of proof. As when I have that text before me of St. Paul, where he saith, “All the creatures of
God are good, if they be received with thanksgiving.” This text showeth that what God hath made is good. Now,
eating, drinking, marrying, etc., are of God’s making, therefore they are good. But the glosses of the Primitive
Fathers are against this text, for St. Bernard, Basil, Dominicus, Hieronymus, and others have written far otherwise
of the same. But I prefer the Text before them all, and it is far more to be esteemed of than all their glosses;
yet, notwithstanding, in Popedom the glosses of the Fathers were of higher regard than the bright and clear text of
the Bible, through which great wrong oftentimes is done to the Holy Scriptures; for the good Fathers, as Ambrose,
Basil, and Gregory, have ofttimes written very cold things touching the Divine word.
That the Bible is the Head of all
Arts.
Let us not lose the Bible, said Luther, but with all
diligence and in God’s fear read and preach the same; for if that remaineth, flourisheth, and be taught, then all
is safe. She is the head and empress of all faculties and arts. If Divinity falleth, then whatsoever remaineth
besides is nothing worth.
Of the Art of the School Divines in the
Bible.
The art of the School Divines, said Luther, with
their speculations in the Holy Scriptures, are merely vain and human reasonings, spun out of their own natural wit
and understanding, of which I have read much in Bonaventura, but he had almost made me deaf. I fain would have
learned and understood out of that book how God and my sinful soul had been reconciled together; but of that there
was nothing to be found therein. They talk much of the union of the will and understanding, but all is mere
phantasy and folly. The right and true speculation is this: “Believe in Christ; do what thou oughtest to do in thy
vocation,” etc. This is the only practice in Divinity. Also, Mystica
Theologia Dionysii is a mere fable, and a lie, like to Plato’s
Fables. Omnia sunt non ens, et omnia sunt ens—All is something, and all is nothing; and so he leaveth all hanging in frivolous and idle
sort.
True and upright Divinity consisteth in the practice,
use, and exercise; her foundation is Christ; she taketh hold by faith on his passion, death, and resurrection. All
those, said Luther, that concur not with us, and have not this doctrine before their eyes, the same do feign unto
themselves but only a speculated Divinity, according to their carnal sense and reason, and according as they use to
censure in temporal causes; for no man can divert them from these opinions, namely, “Whoso doth good works, and
liveth an honest and civil kind of life, the same is an upright Christian, and he is well and safe;” but they are
therein far deceived; for this is the truth indeed, “Whoso feareth God and trusteth in him, the same most surely
will be well and safe at last.”
Therefore, said Luther, these speculating Divines
belong directly to the devil in hell. They follow their own opinions, and what with their five senses they are able
to comprehend; and such is also Origen’s divinity. But David is of another mind; he acknowledgeth his sins, and
saith, “Miserere mei Domini,” God
be merciful to me a sinner. At the hands of these sophisticated Divines, God can scarcely obtain that he is God
alone; much less can he find this favour of them, that they should allow only him to be good and just; nay, very
hardly will they yield that he is an immortal God.
The Depths of the Bible.
The wise of the world, and the great ones, said
Luther, understand not God’s Word; but God hath revealed it to the poor contemned simple people, as our Saviour
Christ witnesseth, where he saith, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these
things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes,” etc.; from whence St. Gregory says well and
rightly, that the Holy Scripture is like a water, wherein an “elephant swimmeth, but a little sheep goeth therein
upon his feet.”
I remember a Fable, said Luther, which fitteth very
well for these times, and for this purpose, discoursed of before. A Lion, said he, making a great feast, invited
all the beasts thereunto, and with them also he invited swine. Now, as all manner and sorts of dainties were
brought and set before the guests, the swine demanded if Brewer’s grains might be had for them. Even so, in these
days it is with our Epicures; we Preachers bring and set before them in the Church the most dainty and costly
dishes, as Everlasting Salvation, Remission of Sins, and God’s Grace; but they, like swine, cast up their snouts,
and root after Dollars, Crowns, and Ducats; and, indeed, said Luther,“what should a cow do with nutmegs?” She would
rather content herself with oat-straw.
When we have God’s Word pure and clear, then we are
secure, we are negligent and regard it not, we think it will always so remain; we do not watch and pray against the
devil, who is ready to tear the Word out of our hearts. It goeth with us as with travellers, who, so long as they
are on the right way, are secure and careless; but when they go astray into woods or by-ways, then they are careful
which way to take, whether this or that way be the right: even so are we secure by the pure doctrine of the Gospel;
we are sleepy and negligent; we stand not in God’s fear, nor defend ourselves with prayer against the devil. But
those that entertain errors are highly busied, yea, they are very careful and diligent how to keep and maintain the
same.
Of the future Want of upright and true Preachers
of God’s Word.
In a short time, said Luther, will be such want of
upright Preachers and Ministers, that people would be glad to scratch out of the earth these good and godly
Teachers now living, if they might but get them; then they will see what they have done in molesting and contemning
the Preachers and Ministers of God’s Word. Of Physicians and Lawyers there are enough, if not too many, to serve
the world; but a country hath need of two hundred Ministers where one Lawyer is sufficient. My most gracious Lord,
said Luther, the Prince Elector of Saxony, hath enough of twenty Lawyers in all his territories, but he must have
near six thousand Preachers and Ministers.
That People, out of mere Wilfulness, do set
themselves against God’s Word.
Had I known, said Luther, when I first began to
write, what I now see and find, namely, that people had been such enemies to God’s Word, and so fiercely had set
themselves against the same, truly I had held my peace; for I never should have been so courageous as to have
fallen upon the Pope, and to have angered him, and almost the whole Christian world with him. I thought at first
that people had sinned ignorantly, and out of human weakness, and not of set purpose and wittingly to endeavour to
suppress God’s Word; but it pleased God to lead me on in the mouth of the cannon, like a bar-horse that hath his
eyes blinded, and seeth not who runneth upon him. Even so was I, as it were, tugged by my hair to the office of
preaching; but had I then known what now I know, ten horses should scarce have drawn me to it. Moses and Jeremiah
also complained that they were deceived.
Of the Archbishop of Mentz, one of the Spiritual
Princes Electors, his Censure of the Bible.
Anno 1530, at the Imperial Assembly at Augsburg,
Albertus, Bishop of Mentz, by chance had got into his hands the Bible, and for the space of four hours he continued
reading therein; at last, one of his Council on a sudden came into his bed-chamber unto him, who, seeing the Bible
in the Bishop’s hand, was much amazed thereat, and said unto him,“what doth your Highness with that book?” The
Archbishop thereupon answered him, and said, “I know not what this book is, but sure I am, all that is written
therein is quite against us.”
That the Bible is hated of the Worldly-wise and of
the Sophists.
Doctor Ussinger, an Austin Friar, with me in the
Monastery at Erfurt, said once unto me, as he saw that I diligently read and affected the Bible, “Brother Martin,
what is the Bible? Let us,”said he, “read the ancient Teachers and Fathers, for they have sucked the juice and
truth out of the Bible. The Bible is the cause of all dissension and rebellion.”
This, said Luther, is the censure of the world
concerning God’s Word; therefore we must let them run on their course towards that place which is prepared for
them.
Of the Errors which the Sectaries do hold
concerning the Word of God.
Bullinger said once in my hearing, said Luther, that
he was earnest against the sectaries, as contemners of God’s Word, and also against those who attributed too much
to the literal Word; for, said he, such do sin against God and his almighty power, as the Jews did in naming the
ark “God.” But, said he, whoso holdeth a mean between both, the same is taught what is the right use of the Word
and Sacraments.
Whereupon, said Luther, I answered him and said,
“Bullinger, you err: you know neither yourself nor what you hold; I mark well your tricks and fallacies. Zuinglius
and Œcolampadius likewise proceeded too far in this your ungodly meaning; but when Brentius withstood them, they
then lessened their opinions, alleging they did not reject the literal Word, but only condemned certain gross
abuses. By this your error,” said Luther to Bullinger, “you cut in sunder and separate the Word and the Spirit; you
separate those that preach and teach the Word from God who worketh the same; you also separate thereby the
Ministers that baptize from God who commandeth it; and you think that the Holy Ghost is given and worketh without
the Word; which Word, you say, is an external sign and mark that findeth the Spirit, which already and before
possesseth the heart. Insomuch, according to your falsities, that if the Word findeth not the Spirit, but an
ungodly person, then it is not God’s Word; whereby you define and hold the Word, not according to God who speaketh
it, but according as people do entertain and receive it. You will only grant that such is God’s Word which
purifieth and bringeth peace and life; but seeing it worketh not in the ungodly, therefore it is not God’s Word.
You teach that the outward Word is like an object or a picture, which signifieth and presenteth something; you
measure the use thereof only according to the matter, like as a human creature speaketh for himself; you will not
yield that God’s Word is an instrument through which the Holy Ghost worketh and accomplisheth his work, and
prepareth a beginning to righteousness or justification. In these errors are you drowned, so that you neither see
nor understand yourselves.
“A man might vex himself to death against the devil,
who, in the Papists, is such an enemy to God’s Word. The devil seeth and feeleth that the external Word and
preaching in the Church doth him great prejudice, therefore he rageth and worketh these errors against the same;
but I hope God ere long will look into it, and will strike down the devil with these seducers.
“A true Christian,” said Luther, “must hold for
certain, and must say, That Word which is delivered and preached to the wicked, to the dissemblers, and to the
ungodly, is even as well God’s Word as that which is preached to the good and godly upright Christians. As also,
the true Christian Church is among sinners, where good and bad are mingled together. And that Word, whether it
produceth fruit or not, is nevertheless God’s strength, which saveth all that believe thereon. And again, it will
also judge the ungodly, as St. John saith in chap. v., otherwise they might plead a good excuse before God, that
they neither ought to be nor could be condemned; for then they might truly allege that they have not had God’s
Word, and so consequently could not receive the same. But,”said Luther, “I say, teach and acknowledge that the
Preacher’s words, his absolutions, and the sacraments, are not his words nor works, but they are God’s words,
works, cleansing, absolving, binding, etc.; we are but only the instruments, fellow-workers, or God’s assistants,
through whom God worketh and finisheth his work. We,”said Luther to Bullinger, “will not endure these your
metaphysical and philosophical distinctions and differences, which merely are spun and hammered out of human and
natural sense and reason. You say, It is a man that preacheth, that reproveth, that absolveth, comforteth, etc.,
and that the Holy Ghost worketh; you say, likewise, the Minister baptiseth, absolveth, and administereth the
sacraments, but it is God that cleanseth the hearts, and forgiveth sins, etc. Oh, no,”said Luther, “but I conclude
thus: God himself preacheth, threateneth, reproveth, affrighteth, comforteth, absolveth, administereth the
sacraments, etc. As our Saviour Christ saith, ‘Whoso heareth you, heareth me; and what ye loose on earth shall be
loosed in heaven,’ etc. Likewise, ‘It is not you that speak, but the spirit of your Father which speaketh in
you.’”
“I am sure and certain,” said Luther, “when I go up
to the pulpit, or to the cathedral, to preach or read, that it is not my word which I speak, but my tongue is the
pen of a ready writer, as the Psalmist saith. God speaketh in the Prophets and men of God, as St. Peter in his
Epistle saith: ‘The holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.’ Therefore we must not separate nor
part God and man according to our natural reason and understanding. In like manner, every hearer must conclude and
say, I hear not St. Paul, St. Peter, or a man speak; but I hear God himself speak, baptize, absolve, excommunicate,
and administer the holy sacrament of the Lord’s Supper, etc.”
Bullinger, attentively hearkening to this discourse
of that holy man, Luther, fell down flat on his face to the ground, and uttered these words following: “Oh, happy
be the time that brought me hither to hear the divine discourse of this man of God” (Martin Luther),“a chosen
vessel of the Lord to declare his truth! And now I abjure and utterly renounce these my former errors, finding them
convinced and beaten down through God’s infallible Word which out of his divine mouth” (Martin Luther), “hath
touched my heart, and won me to his glory.” After he had uttered these words lying on the ground, he arose and
clasped his arms about Luther’s neck, both of them shedding joyful tears.
Ah, God! said Luther at that time, what an
unspeakable comfort a poor, weak, and sorrowful conscience might have and receive, if it could but believe that
such words and comforts were the words and comforts of God himself, as in truth they are; therefore we conclude,
short and round, that God through the Word worketh, which is an instrument whereby we are instructed to know him in
heart, as by this present and happy example of the conversion of this our loving brother, Bullinger, we apparently
see and find.
But whereas, said Luther, the Word produceth not
fruit everywhere alike, but worketh severally, the same is God’s judgment, and his secret will, which from us is
hid; we ought not to desire to know it. For “the wind bloweth where it listeth,” as Christ saith; we must not
grabble nor search after the same.
If, said Luther, I were addicted to God’s Word at all
times alike, and always had such love and desire thereunto as sometimes I have, then should I account myself the
most blessed man on earth. But the loving Apostle St. Paul failed also thereof, as he complains with sighs of
heart, saying, “I see another law in my members, warring against the law of my mind,” etc. Should the Word be false
because it bringeth not always fruit? Truly this art of determining and knowing the Word hath been in great danger
from the beginning of the world, and hath endured much: few people there are that can hit it, except God, through
his Holy Spirit, teacheth it them in their hearts. The Sectaries understand not the strength of God’s Word. I do
wonder, said Luther, that they do write and teach so much of God’s Word, seeing they so little regard the
same.
Ferdinand, Prince Elector of Saxony, used to say he
had well discerned that nothing could be propounded by human reason and understanding, were it never so wise,
cunning, or sharp, but that a man, even out of the selfsame proposition, might be able to confute and overthrow it;
but God’s Word only stood fast and sure, like a mighty wall which neither can be battered nor beaten
down.
Which are the best Preachers and the best
Hearers.
I, said Luther, esteem those to be the best Preachers
which teach the common people and youth most plainly and simply, without subtlety, screwed words, or enlargements.
Christ taught the people by plain and simple parables. In like manner, those are the best Hearers that willingly do
hear and believe God’s Word simply and plainly, and although they be weak in faith, yet so long as they doubt not
of the doctrine they are to be holpen forward; for God can and will bear with weakness if it be but acknowledged,
and that we creep again to the Cross and pray to God for grace, and amend ourselves.
David saith, “I hate them that imagine evil things,
but thy law do I love,” and will show therewith that we ought diligently to regard the strength of the Word of God,
and not to contemn it, as the enthusiasts do, for God will deal with us by such means, and by the same will also
work in us. Therefore the ancient Fathers say well touching this point, namely, that we ought not to look to the
person baptizing or ministering the Sacrament, but we must look to God’s Word.
Our Lord God electeth from hearts, to whom he
revealeth his Word, and therewithal he giveth them mouths to speak it; preserveth and maintaineth it, not by sword,
but through his Divine Power.
That we ought to direct all our Actions and Lives
according to God’s Word.
God, said Luther, hath his measuring-lines, and his
canons, which are called the Ten Commandments; they are written in our flesh and blood. The contents of them is:
“What thou wouldest have done to thyself, the same thou oughtest also to do to another.” For God presseth upon that
point, and saith, “Such measure as thou metest, the same shall be measured to thee again.” With this
measuring-line, or measure, hath God marked the whole world. They that live and do thereafter, well it is with
them, for God doth richly reward them in this life; and a Turk or a Heathen may as well be partaker of such rewards
as a Christian.
Where God’s Word is loved, there dwelleth
God.
Upon these words of Christ, “If a man loveth me, he
will keep my Word, and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him,” I say
thus, said Luther: Heaven and earth, the castles and palaces of all Emperors, Kings, and Princes, are no way
sufficient to make a dwelling-place for God; yet, in a silly human creature that keepeth his Word he will dwell.
Isaiah calleth heaven his “seat,” and earth his “footstool,”but not his dwelling; therefore, when we long to seek
after God, we shall be sure to find him with them that hear and keep his Word, as Christ saith, “He that keepeth my
Word, I will come and dwell with him.”
A man could not speak more simply and childishly than
Christ spake, and yet he confounded therewith all the wisdom of the worldly-wise. To speak in such a manner, said
Luther, is not in sublimi, sed humili genere: if I should teach a child, I would teach him in this sort:“He that loves me, will keep my
Word.” Here we see that Christ saith not, Abstain from flesh, from marrying, from housekeeping, etc., as the
Papists teach, for that were even to invite the devil and all his fellows to a feast.
That true and upright Christians are ready to
suffer Death and all manner of Torments for the Gospel’s sake, but Hypocrites do shun the
Cross.
Not long since, said Luther, I invited to my table,
at Wittemberg, an Hungarian Divine, named Matthias de Vai, who told me that, as he came first to be a Preacher in
Hungary, he chanced to fall out with a Papistical Priest. Now, he was complained of by that Priest to a Friar that
was brother to the Vaivoda, or Governor of Buda, and they were both summoned to appear before him. The one much
accusing the other, insomuch that the Friar could not reconcile nor take up the controversy between them, at last,
and after long debate, the Friar said, “I know a way soon to discover the truth of this cause,”and commanded that
two barrels of gunpowder should be set in the midst of the market-place at Buda, and said unto the parties, “He
that will maintain his Doctrine to be right, and the true Word of God, let him sit upon one of these barrels, and I
will give fire unto it, and he that remaineth living and unburned, his Doctrine is right.” Then Matthias de Vai
leaped presently upon one of the barrels and sat himself down thereon; but the Papist Priest would not up to the
other barrel, but slunk away. Then the Friar said, “Now I see and know that the Faith and Doctrine of Matthias de
Vai is the right, and that our Papistical Religion is false.” And thereupon he punished and fined the Papist, with
his assistants, for wronging De Vai, in four thousand Hungarian ducats, and compelled him for a certain time to
maintain one hundred soldiers at his own charge; but he licensed Matthias de Vai openly to preach the Gospel. The
Friar himself, recanting his religion, was converted and became a Protestant; whereupon Luther said, Never yet
would any Papist burn for religion, but our people go with joy to the fire, as heretofore hath been well seen on
the holy Martyrs.
By what God preserveth his
Word.
God will keep his Word, said Luther, through the
writing-pen upon earth; the Divines are the heads or quills of the pens, but the Lawyers are the stumps. If, now,
the world will not keep the heads and quills—that is, if they will not hear the Divines—then they must keep the
stumps—that is, they must hear the Lawyers, who will teach them manners.
That in Causes of Religion we must not judge
according to human Wisdom, but according to God’s Word.
When the Pope and Emperor, said Luther, cited me to
appear at Worms, Anno Domini 1521, at the Imperial Assembly, they pressed and earnestly advised me to refer the
determining of my cause to his Imperial Majesty; but I answered the three spiritual Electors, Maintz, Tryer, and
Cologne, and said, “I will rather surrender up to his Majesty his letters of safe-conduct which he hath given me
than to put this cause to the determining of any human creature whatsoever.” Whereupon my master, the Prince
Elector of Saxony, said also unto them, “Truly no man could offer more.” But as they still insisted and urged me
touching that point, I said, I did not dare to presume, without great danger of running myself into God’s wrath,
and of the loss of my soul’s health, to refer this Cause, which is none of mine, but God’s Cause, to the censure of
earthly counsel; for the same, before all ages, hath been had in consultation, hath been determined, censured,
concluded, and confirmed by the great Council in Heaven, to be and remain the infallible, most certain and true
Word of the High Majesty of God; and therefore altogether needless, yea, most presumptuous now it were, either to
receive or to deliver it to the determination and censure of human and natural sense, wit, and wisdom, which is
subject to nothing more than to error, especially in and concerning God’s Word and divine matters. And I told them
flat and plain, I would rather expose myself to endure all the torments that this world, flesh, and the devil were
able to devise and prepare than to give my consent thereunto.
That in former Times it was dangerous studying the
Holy Scriptures.
In times past, as also in part of our time, said
Luther, it was dangerous studying, when divinity and all good arts were contemned; and when fine, expert, and
prompt wits were plagued with sophistry. Aristotle, the Heathen, was held in such repute and honour, that whoso
undervalued or contradicted him was held, at Cologne, for the greatest heretic; whereas they themselves understood
not Aristotle. The Sophists did much more darken Aristotle than illustrate him; like as that Friar did, who wasted
two whole hours in a sermon about Christ’s Passion, and concerning this question: Utrùm quantitas realiter distincta sit à substantia—whether the quantity in itself were divided from the substance? He showed this example, and
said,“My head might well creep through, but the bigness of my head could not;” insomuch that, like an idiot, he
divided the head from the bigness thereof. A silly grammarian might easily have solved the same, and said, The
bigness of the head, that is, the big or great head.
With such and the like fopperies were petty brains
troubled, said Luther, and were instructed neither in good arts nor in divinity. Antipho, Chusa, Bovillus, and
others were likewise miserably molested and plagued about bringing a thing which was round into four square, and to
compare a straight line with a crooked. But we, God be praised, have now happy times; and it were to be wished that
the youth made good use thereof, and spent their studying diligently in such arts as at this time are green, and
flourish.
That the Jews have better Teachers and Writers of
the Holy Scriptures than the Gentiles.
When I read in the Psalter, said Luther, I do much
admire that David had such a spirit. Oh, what high enlightened people were among the Jews! This David was a married
man; he was a king, a soldier, and a preacher; he was busy in temporal affairs, yet nevertheless he wrote such an
excellent surpassing book. The New Testament was written also by men that were Jews, and the Apostles themselves
were Jews: God would signify thereby that we should adore his Word, we should preciously esteem thereof, reverence,
and love the same. We Gentiles have no book that ruleth in the Church, therefore we are not comparable to the Jews;
from hence it is that St. Paul maketh a very fine distinction or difference between Sarah and Hagar, and the two
sons, Isaac and Ishmael. Hagar was also a wife, but nothing near like Sarah; therefore it is a great pride,
presumption, and wilfulness of the Pope, in that he, being but a human creature, will presume, without Scripture,
to set himself against the Scripture, and will exalt himself above the same.
Of Luther’s Complaint of the Multitude of
Books.
The multitude of books, said Luther, is much to be
lamented; no measure nor end is held in writing; every one will write books; some out of ambition to purchase
praise thereby, and to raise them names; others for the sake of lucre and gain, and by that means further much
evil. Therefore the Bible, by so many comments and books, will be buried and obscured, so that the Text will be
nothing regarded. I could wish that all my books were buried nine ells deep in the ground, for evil example’s sake,
in that every one will imitate me with writing many books, thereby to purchase praise. But Christ died not for the
sake of our ambition and vain-glory, but he died only to the end that his name might be
sanctified.
That God’s Word will not be truly understood
without Trials and Temptations.
I, said Luther, did not learn my divinity at one only
time, but I was constrained to search deeper and deeper, to which my temptations brought me; for no man, without
trials and temptations, can attain to the true understanding of the Holy Scriptures. St. Paul had a devil that beat
him with fists, and with temptations drove him diligently to study the Holy Scripture. I, said Luther, had cleaving
and hanging on my neck the Pope, the Universities, all the deep-learned, and with them the devil himself; these
hunted me into the Bible, where I diligently read, and thereby, God be praised, at length I attained to the true
understanding of the same. Without such a devil, we are but only speculators of divinity, and according to our vain
reasoning we dream that so-and-so it must be, as the Monks and Friars in monasteries do. The Holy Scripture of
itself is certain and true enough; but God grant me the grace that I may catch hold on the right use thereof; for
when Satan disputeth with me in this sort, namely, whether God be gracious unto me or no? then I must not meet him
with this text: “Whoso loveth God with all his heart, with all his soul, and with all his strength, the same shall
inherit the kingdom of God;” for then the devil presently objecteth, and hitteth me in the teeth, and saith, “Thou
hast not loved God with all thy heart,” etc., which, indeed, is true, and my own conscience therein witnesseth
against me; but at such a time I must arm myself and encounter him with this text, namely: “That Jesus Christ died
for me, and through him I have a gracious God and Father; Christ hath made an atonement for me,” as St. Paul
saith,“He is of God given unto us for wisdom, for righteousness, for holiness, and for
redemption.”
Tyrants, sectaries, seducers, and heretics do nothing
else but drive us into the Bible, to make us read more diligently therein, and with more fervency to sharpen our
prayers.
Of the Advice of the Bishop of Salzburg, how to
qualify the Controversy between the Protestants and Papists, propounded to Luther shortly before his Death;
touching which, Luther discoursed as followeth:
At the Imperial Assembly at Augsburg, in the year
1530, the Bishop of Salzburg said unto me, “Four ways and means there are to make a reconciliation or union between
us and you Protestants. One is, that ye yield unto us. To that you say you cannot. The second is, that we yield
unto you; but that we will not do. The third is, that the one party, by force, should be compelled to yield to the
other; but thereupon a great combustion and tumult might be raised. Therefore the fourth way or means were to be
applauded and used, namely, that now being here assembled together, the one party should strive to thrust out the
other, and that party which shall have the advantage, and be the stronger, the same should put the other party into
a bag and expel them.” Whereupon I, said Luther, answered him and said, “This, indeed, were a very substantial
course to settle unity and peace, wonderful wisely considered of, found out and expounded by such a holy and
Christian-like Bishop as you are.” And thereupon I took letters out of my pocket, which shortly before I had
received from Rome, and gave the same to the Bishop to read, which letter related a pretty passage that fell out
there five weeks before, between some Cardinals and the Pope’s Fool, written as followeth:—
The said Cardinals had been in serious consultation
how, and by what means, the Protestants in Germany might be convinced touching their error, and suppressed; but
they saw the difficulty of it, in that the Protestants, in their books and writings, powerfully against the
Papists, cited the sacred Scripture, and especially they opposed and withstood them with the doctrine of St. Paul,
which were great blocks in the Papists’way, insomuch that they found it a business not so easily to be
accomplished. Then said the Fool unto the Cardinals, “I know how to give you herein an advice, whereby you easily
may be rid and quitted of St. Paul, that his doctrines shall not be approved of; as thus: The Pope,”said the Fool,
“hath power to make Saints; therefore let St. Paul be taken out of the number of the Apostles, and preferred to be
a Saint, as then his dicta, or
sayings, which are against you, shall no more be held for apostolical.” “This and your proposition,”said Luther to
the Bishop, “are of equal value.”
OF GOD’S WORKS.
That human Sense and Reason cannot comprehend nor
understand God’s Works.
In all things, and in the least creatures, yea, also
in their members, God’s almighty power and great wonderful works do clearly shine. For what man, how powerful,
wise, and holy soever, can make out of one fig, a fig-tree or another fig? or, out of one cherry-stone, can make a
cherry or a cherry-tree? or what man can know how God createth and preserveth all things and maketh them
grow?
And truly we find and see printed the Holy Trinity in
all good arts and creatures, as the almighty power of God the Father, the wisdom of God the Son, and the goodness
of God the Holy Ghost. Neither can we conceive or know how the apple of the eye doth see, or how understanding
words are spoken distinctly and plainly when only the tongue is moved and stirred in the mouth, all which are
natural things, as we daily see and act. How then should we be able to comprehend or understand the secret counsel
of God’s Majesty, or search it out with our sense, wit, reason, or understanding?
That no Man understands God’s
Works.
No man, said Luther, is able to imagine, much less to
understand, what God hath done, and still doth without ceasing. Although we laboured and sweated blood to write but
only three lines in such manner as St. John did write, yet were we never able to perform it. What, then, should we
any way admire or wonder at our wisdom? I, for my part, said Luther, will be a fool, and will yield myself
captive.
When one asked where God was before Heaven was
created, St. Austin made answer thereunto and said, He was in himself. And as another, said Luther, asked me the
same question, I said, He was building Hell for such idle, presumptuous, fluttering spirits and inquisitors. After
he had created all things, he was everywhere, and yet he was nowhere; for I cannot fasten nor take hold of him
without the Word. But he will be found there where he hath bound himself to be. The Jews found him at Jerusalem by
the Throne of Grace (Exodus xxv.). We find him in the Word and Faith, in Baptism and Sacraments; but in his Majesty
he is nowhere to be found.
It was a special grace in the Old Testament, when God
bound himself to a certain place where he would be found, namely, in that place where the Tabernacle was, towards
which they prayed; as first in Shiloh and Shechem, afterwards at Gibeon, and lastly at Jerusalem in the
Temple.
The Greeks and Heathens in after-times, said Luther,
did imitate the same, and did build temples for their idols in certain places, as at Ephesus for Diana, at Delphos
for Apollo, etc. For where God built a church, there the devil would also build a chapel. They imitated the Jews
also in this, namely, that as the most holy was dark and had no light, even so and after the same manner did they
make their places dark where the devil made answer, as at Delphos and elsewhere. In such sort is the devil always
God’s ape.
But, said Luther, whereas the most holy must be dark,
the same did signify that the Kingdom of Christ no other way was to be taken hold of and fastened, but only by the
Word and by Faith.
That the Superfluity of temporal Wealth doth
hinder the Faith.
God, said Luther, could be rich soon and easily if he
would be more provident, and would deny us the use of his creatures. If he would but keep back the sun, that it
should not shine, or lock up the air, detain the water, or quench out the fire—ah! then would we willingly give all
our money and wealth to have the use of his creatures again.
But seeing God so liberally heapeth his gifts upon
us, we therefore will claim them as by right, in despite of him, and let him deny them us if he dare. Therefore the
unspeakable multitude of his innumerable benefits do hinder and darken the faith of the believers, much more of the
ungodly.
That God doth purchase nothing but Unthankfulness
with his Benefits.
God giveth sun and moon, said Luther, stars and
elements, fire and water, air and earth, and all creatures; body and soul, and all manner of maintenance, of
fruits, grain, corn, wine, and all that is profitable for the preserving of this temporal life; and, moreover, he
giveth unto us his all-saving Word, yea, himself he giveth unto us.
But, said Luther, what getteth God thereby? Truly
nothing else than that he is wickedly blasphemed; yea, that his only Son is pitifully scorned, contemned, and
hanged on the gallows; his servants plagued, banished, persecuted and slain. This is the thanks that he hath for
his Grace, for creating, for redeeming, sanctifying, nourishing, and for preserving us: such a seed, fruit, and
godly child is the world. Oh, woe be to it!
Of God’s Power in our
Weakness.
God, said Luther, placeth his highest office very
wonderfully; he commits it to preachers that are poor sinners and beggars, who do utter and teach it, and very
weakly do thereafter, or live according to the same.
Thus goeth it always with God’s power in our
weakness; for when he is weakest in us, then is he strongest.
Howsoever God dealeth with us, it is always
unacceptable.
How, said Luther, should God deal with us? Good days
we cannot bear, evil we cannot endure. Giveth he riches unto us? then are we proud, so that no man can live by us
in peace; nay, we will be carried upon hands and shoulders, and will be adored as gods. Giveth he poverty unto us?
then are we dismayed, we are impatient, and murmur against him. Therefore nothing were better for us than soon to
be conveyed to the last dance, and covered with shovels.
Of the acknowledging of
Nature.
Adam had no need of books, said Luther, for he had
the Book of Nature; and all the Patriarchs and Prophets, Christ and his Apostles, do cite much out of that book;
as, touching the sorrows of women bearing children, of the fellowship and community of the members of man’s body,
as St. Paul relateth such parables, and saith that one member cannot miss another: if the eyes did not see, whither
then would the feet go? how would they stumble and fall? If the hands did not fasten and take hold, how then should
we eat? If the feet went not, where then would the hands get anything? Only the maw, that lazy drone, lies in the
midst of the body, and is fatted like a swine. This parable, said Luther, teacheth us that mankind should love one
another; as also the Greeks’ pictures do teach concerning two men, the one lame and the other blind, who showed
kindness the one to the other, as much as in them lay. The lame guided the blind in the way, which else he neither
knew nor saw, and the blind carried the lame, that else could not go; so that they both were helped and came
forward.
Of God’s Goodness, if we could but trust unto
him.
Once, towards evening, came flying into Luther’s
garden two birds, and made a nest therein, but they were oftentimes scared away by those that passed by. Then said
Luther, O ye loving pretty birds! fly not away; I am heartily well contented with you, if ye could but trust unto
me. Even so it is with us: we neither can trust in God, who, notwithstanding, showeth and wisheth us all
goodness.
That God made all Things for
Mankind.
God’s power is great, said Luther, who holdeth and
nourisheth the whole world, and maintaineth it; and it is a hard article where we say and acknowledge, “I believe
in God the Father.” He hath created all things sufficiently for us. All the seas are our cellars, all woods are our
huntings; the earth is full of silver and gold, and of innumerable fruits, which are created all for our sakes, and
the earth is a corn-house and a larder for us, etc.
That God’s creatures are used, or rather abused,
for the most part by the Ungodly.
The wicked and ungodly, said Luther, do enjoy and use
the most part of God’s creatures; for the tyrants have the greatest power, lands, and people in the world; the
usurers have the money; the farmers have eggs, butter, corn, barley, oats, apples, pears, etc.; but good and godly
Christians must suffer, be persecuted, must sit in dungeons where they can see neither sun nor moon, must be thrust
out into poverty, must be banished, and plagued, etc. But certainly it must be better one day; it cannot always so
remain; let us have but patience, and steadfastly remain by the pure doctrine, and, notwithstanding all this
misery, let us not fall away from the same.
That God, and not Money, preserves the
World.
God only, said Luther, and not money and wealth,
maintains and preserves the world; for riches and much money do make proud and lazy people: as at Venice, where the
richest people are, a horrible dearth fell among them in our memory, so that they were driven to call upon the
Turks for help, who sent twenty-four galleys laden with corn, all which, as they almost were arrived, went down
into the sea and sank before their eyes.
Therefore, said Luther, great wealth and money cannot
still the hunger, but rather occasioneth more dearth; for where rich people are, there it is always dear, and
things are at high rates. Moreover, money maketh no man right merry, but much more pensive and full of sorrow; for
they are thorns which do prick people, as Christ calls riches; yet is the world so mad that they will set thereupon
all their joy and felicity.
That God’s corporeal Gifts are but little
regarded.
One evening, Luther saw cattle going in the fields,
in a pasture, and said: Behold, there go our preachers, our milk-bearers, butter-bearers, cheese and wool-bearers,
which do daily preach unto us the faith towards God, that we should trust in him, as in our loving Father; he
careth for us, and will maintain and nourish us.
That God nourisheth all the
Beasts.
No man, said Luther, can account the great charges
which God is at only in maintaining the birds and such creatures, which in a manner are nothing or little worth. I
am persuaded, said he, that it costeth God yearly more to maintain only the sparrows than the yearly revenue of the
French King amounteth unto. What then shall we say of all the rest of his creatures?
That God is skilful in all Manner of
Trades.
God, said Luther, is skilful in all occupations and
trades, in a most perfect and excellent manner; for, like a skilful tailor, he makes such a coat for the stag,
which he wears nine hundred years together, and of itself it is not torn; also, like a good shoemaker, he gives him
shoes on his feet, that last longer than the stag himself, etc.
God gives this world, with all his works, to those
people who, as he knows before, will anger, contemn, and blaspheme him. What, then, may we think, will he give to
those that through faith are justified, and do know that they, so justified, shall live and remain with him
everlastingly?
That God will be praised in all
Languages.
“All that hath breath, praise the Lord,” saith the
Psalm; thence it followeth that in all and every language, speeches, and tongues we should preach and praise the
Lord. Why then, said Luther, have the Pope and the Emperor forbidden to sing and pray in the German
tongue?
That God is willing we should make use of his
Creatures.
Our loving Lord God is willing that we eat, drink,
and be merry, and make use of his creatures, for therefore he hath created them. He will not have that we should
complain, as if he had not given sufficient, or that he could not maintain our poor carcases; only that we do
acknowledge him for our God, and thank him for his gifts.
That God fills the Bellies of the Ungodly, but he
gives the Kingdom of Heaven to the Good and Godly.
We believe, said Luther, that God will give to us no
better things than he giveth to the rich ungodly wretches in this world, to whom he gives an overplus, and the fill
of good wine, money, wealth, power, honour, and all things that they would have or can desire. But the best wealth
and treasure, which they do not desire, he denies them, namely, himself. But he that hath not God, let him have
else what he will, so is he, notwithstanding, more miserable than was Lazarus, that lay at the rich man’s gate and
was starved to death. But it will go even so with them as it went with the glutton, that they everlastingly must
hunger and want, and shall not have in all their power so much as the least drop of water, etc.
If, then, said Luther, the almighty and liberal God
in such wise doth heap blessings upon his worst enemies and blasphemers, with all manner of temporal goods and
wealth, and gives to some also kingdoms, principalities, etc., then may we, that are his children, easily conceive
what he will give unto us, who, for his sake must suffer—yea, what he hath already given us. He hath given unto us
his only-begotten Son, and with him hath bestowed all things upon us, so that through him we are God’s children,
and also heirs of his celestial treasure, and are co-heirs with Christ according to hope.
Court Cards.
God regards ungodly great Potentates, Kings, and
Princes even as children regard playing at cards. While they play, and have good cards, they hold them in their
hands; then, afterwards, when they have bad cards, they are weary of them, and throw them under the bench. Just so
doth God with great Potentates. While they are in the government, and rule well, he holds them for good; but so
soon as they do exceed, and govern ill, then he throws them down from their seat, as Mary sings, and there he lets
them lie. Ut Regem Daniœ.
The Queen of Denmark, that was sister to the Emperor
Charles and King Ferdinand, died at that time when her husband, King Christian, was taken prisoner, who was kept in
prison twenty years. And his son, who was the only heir of the kingdom, and was in the Court of the Emperor, died
also at the Imperial Diet held at Ratisbon the same year, 1541. God hath taken up and gathered together a fine and
glorious game at cards, all of mighty Potentates, as Emperors, Kings, Princes, etc.; they scuffle and fight one
with another; touching which, said Luther, I could show many examples done in our time, etc.
“The Pope,” said Melancthon, “for the space of these
certain hundred years, hath been held for the principal Head of all Christendom. When he did but wink or hold up
one finger, so must the Emperors, Kings, and Princes have humbled themselves and feared; insomuch that he was Lord
of all Lords, King of all Kings on earth; yea, he was an earthly god. But now comes Almighty God, throws down the
Pope, and wins that great king with the ace (Luther), and there he lies. This is God’s government, as Mary sings in
her Magnificat: Deposuit potentes—He puts down the mighty from their seat, etc.
“If I were rich,” said Melancthon, “I would have
artificially made me a game at cards, and a chess-board all of gold and silver, in a remembrance of God’s game at
cards, which are all great and mighty Emperors, Kings, and Princes, where he always thrusteth one out through
another. N. is the four of diamonds, the Pope is the six of diamonds, the Turk is the eight of diamonds, the
Emperor is the king in the game.
“At last comes our Lord God, divides the game, beats
the Pope with Luther (he is the ace). But the Pope is not yet quite dead; Christ hath begun to slay him with the
spirit of his mouth, so that he is dead in the hearts of believing Christians. I hope it is almost come so far
that, in less than two hundred years, God will quite make an end of him, and of that antichristian idolatry, by his
glorious coming.”
Whoso from his Heart can humble himself before
God, he hath gained.
Whoso can earnestly humble himself from his heart
before God, he hath gained. For God can do nothing but to be merciful towards them that humble themselves. For if
God should always be stern and angry, so should I, said Luther, be afraid of him as of the executioner. And seeing
that I must stand in fear of the Pope, of the Emperor, of the Papistical Bishops, and of other tyrants, which are
God’s enemies, to whom then should I fly and take my refuge, if I should also be afraid of God?
That God preserves Nurture and
Discipline.
God’s works and actions will be where good nurture
and discipline is maintained, especially in wars, where a good government is settled; otherwise it goeth strangely,
dissolutely, and ill, as in this time we see too well.
When God will confound the wisdom of the wise, he
makes them first mad and furious in their proceedings, as he dealt with the Popish Princes and Bishops at the
Imperial Diet held at Augsburg.
Let the adversaries rage and swell their fills, said
Luther, and as long as they can. God hath set the sea her bounds; he suffers the same to beat and rage with her
waves, as if they would over-run, cover, and drown everything; yet, notwithstanding, they must not pass the shore
and banks, although God keeps the waters in their compass, not with iron, but with weak walls of sand. This
discourse Luther held at that time when letters were written unto him from the Assembly at Frankfort, concerning
the Papists, with their practices and exploits, intending to fall upon the Protestants in all
parts.
The second Psalm, said Luther, is one of the best
Psalms. I love that Psalm with my heart. It strikes and slashes valiantly amongst the Kings, Princes, Counsellors,
Judges, etc. If it be true what this Psalm saith, then are the allegations of the Papists stark lies. If I were as
our Lord God, and had committed the government to my son, as he hath done to his Son, and that these angry
gentlemen were so disobedient as they now are, I would, said Luther, throw the world into a lump.
Mary, the poor child-maid of Nazareth, also combateth
with these great Kings, Princes, etc., as she sings, “He hath put down the mighty from their seat,” etc. No doubt,
said Luther, she had an excellent undaunted voice. I, for my part, dare not sing so. The tyrants say, “Let us break
their bonds asunder.” What that is, said he, present experience teacheth us; for we see how they drown, how they
hang, burn, behead, strangle, banish, and torture; and all this they do in despite of God. “But he sits above in
heaven, and laugheth them to scorn.” If, said Luther, God would be pleased to give me a little time and space, that
I might expound a couple of small Psalms, I would bestir myself so boldly that, Samson-like, I would take all the
Papists away with me.
By reason of our stiff-necked Hardness, God must
be both harsh and good too.
I was, said Luther, very lately sharply reprimanded
and taxed by a Popish flattering Courtier, a Priest, because with such passion I had written, and so vehemently had
reproved the people. But I answered him and said, “Our Lord God must first send a sharp pouring shower, with
thunder and lightning, and afterwards cause it mildly to rain, as then it wetteth finely through. In like manner, a
willow or a hazel wand I can easily cut with my trencher-knife, but for a hard oak a man must have and use axes,
bills, and such-like, and all little enough to fell and to cleave it.”
What that is, God is nothing, and yet he is all
Things.
Plato, the Heathen, disputed of God, that God is
nothing, and yet he is all things; him followed Dr. Eck, and the Sophists, who understood nothing thereof, as their
words do show, which no man could understand. But, said Luther, we must understand and speak of it in this manner:
God is incomprehensible and invisible, therefore what may be seen and comprehended, that is not God. And thus a man
may speak also in another manner and wise: As God is either visible or invisible; visible he is in his Word and
Works, but where his Word and Works are not, there a man should not desire to have him, for he will be found
nowhere else than where he hath revealed himself. But these and such-like will find and take hold of him with their
speculations, so that instead of God they take hold of the devil, and find him, for he will be also a god. But I do
truly admonish and warn every one that they abstain from such speculations, and not to flutter too high, but remain
by the manger, and by the swaddling-clothes wherein Christ doth lie (in the Holy Scriptures), “in whom dwelleth all
the fulness of the Godhead bodily,” as St. Paul saith (Col. ii.). There a man cannot fail of God, but finds and
hits upon him most certainly. I would willingly that this rule might be observed after my death, namely: Human
comfort and Divine comfort are of two sorts: human comfort consisteth in external visible help, which a man may
see, hold, and feel; but Divine comfort consisteth only in words and promises, where there is neither seeing,
hearing, nor feeling.
That Children are God’s special Blessings and
Creatures.
Dr. Jonas, inviting Luther to a dinner, had caused a
bough, with ripe cherries, to be hung up over the table where they dined, in remembrance of the creation, thereby
to put his guests in mind to praise the glorious God in his blessing and creating such fruits, etc. But Luther
asked him why he did not rather remember the same by his children that were the fruit of his body. For, said he,
they surpass and are far more excelling creatures of God than all the fruits of trees. By them we see God’s Power,
Wisdom, and Art, who hath made them all out of nothing, hath given them in one year life and all members, so
exquisitely hath created and will maintain and preserve them. Yet, notwithstanding, we do not much regard it; nay,
we are in such gifts of God blind and covetous, as commonly it falleth out that people when they have got children
grow worse and more covetous; they rake and rend all they can, to the end enough may be left for their children.
They do not know that before a child comes to the world, and is born, it hath its lot; and already is ordained and
determined what and how much it shall have, and what shall be thereout. In the state of matrimony we learn and find
that begetting and bearing of children stands and consists not in our wills and pleasures, for the parents can
neither see nor know whether they be fruitful or no, nor whether God will give them a son or a daughter. All this
is done without our ordaining, thinking, or foreknowledge. My father and mother did not think that they should have
brought a superintendent into the world; it is only God’s Creation which we cannot rightly understand nor conceive.
I believe, said Luther, that in the life to come we shall have nothing else to do than to meditate of our Creator,
and of his celestial creatures, and wonder at the same.
OF THE NATURE OF THE WORLD.
Of the World, and of the Manner
thereof.
The world, said Luther, will neither have nor hold
God for God, nor the devil for the devil. And if a man were left to himself, and should be suffered to do after his
own kind and nature, then would he willingly throw our Lord God out at the window; for the world regards God
nothing at all, as the Psalm saith, Dixit impius in corde suo, non est
Deus. On the contrary, the god of the world is riches, pleasure, and
pride, wherewith they abuse all the creatures and gifts of God.
The Monks and Friars, in times past, boasted much of
their contemning of the world, and they made use of that speech of St. Paul (Rom. xii.),“Be not conformed to this
world;” from whence they would touch no money, as if it were against God to make use of riches, money, and wealth;
whereas St. Paul and the whole Scriptures forbid but only the abuse of heart, wicked lust, desire, and inclination;
as there is ambition, incontinency, revenge, etc., which lusts do hang on the world; yea, they altogether flow and
flourish.
Of the Manner of People in
Eating.
We have the nature and manner of all wild beasts in
eating. The wolves eat sheep; we also. The foxes eat hens, geese, etc.; we also. The hawks and kites eat fowl and
birds; we also. Pikes do eat other fish; we also. With oxen, horse, and kine, we also eat sallets, grass,
etc.
The Unthankfulness of Husbandmen and
Farmers.
The husbandmen and rich farmers, said Luther, are not
worthy of so many benefits and fruits which the earth doth bear and bring unto them. I give more thanks to our Lord
God for one tree or bush than all rich farmers and husbandmen do for their large and fruitful grounds. Yet, said
he, we must except some husbandmen, as Adam, Noah, Abraham, and Isaac, who went out to see their grounds, to the
end they might remember God’s gifts in his creatures. (Gen. xxiv.)
The world will have night owls, said Luther, that is,
sectaries, seducers, and unbelievers, about whom the birds do fly; that is, the world wonders at them, entertains
them with great honour, and gives them money and wealth enough.
The Gospel discovereth the Wickedness of
Mankind.
As the cold, said Luther, is always greater and more
piercing in winter when the days begin to lengthen, and when the sun draws near unto us, for that maketh the cold
thicker, and presseth it together: just so the wickedness of mankind is greater, that is, more visible, and breaks
out when the Gospel is preached; for the Holy Ghost reproveth the world of sin, which the world neither can nor
will endure.
The World’s Unthankfulness towards the Servants of
God.
He must be of a high and great spirit that
undertaketh to serve the people both in body and soul, and nevertheless must suffer the utmost danger and highest
unthankfulness. Therefore Christ said to Peter, Simon, etc., “Lovest thou me?” and repeated it three times
together. Afterwards he said, “Feed my sheep,” as if he would say, “Wilt thou be an upright Minister and a
Shepherd? then love must only do it; thy love to me must do the deed, otherwise it is impossible.” For who can
endure unthankfulness? to study away his wealth and health, and afterwards to lay himself open to the highest
danger and unthankfulness of the wicked world? Therefore he saith, “It is very needful that thou lovest
me.”
The Pope and Turk, said Luther, have thoroughly
revenged our cause, and have done to the world a great deal of right, as by scourging experience they have
thoroughly been taught, for so the world will have it. Upright and true servants of God they will not endure, nay,
they murder them, therefore they must have such fellows, yea, and moreover, they must maintain and hold them in
great honour and esteem, and yet nevertheless must by them be cursed and deceived.
The World must have stern and fierce
Rulers.
The world, said Luther, cannot be without such stern
Governors, by whom they must be ruled. King Ferdinand, with his Popish tyranny, is even a fine liquorish bit for
the world; therefore said God, through the Prophet Samuel, to his people of Israel that prayed for a King, He would
give them a King, but this shall be his rule: “He will take your sons, and appoint them for himself, for his
chariots, and to be his horsemen, and will take your daughters to be cooks,”etc. As Ferdinand, the Prince Elector
of Saxony, returned home from the election of the Emperor Charles at Cologne, he asked me how I liked the news,
that they had elected Charles, King of Spain, to be Roman Emperor. I answered him and said, “The ravens must have a
kite.”
The World’s highest Wisdom.
The highest wisdom of the world is, said Luther, to
trouble themselves with temporal, earthly, and vanishing things; and as it happeneth and falleth out with those
things, they say, “Non putâram”(I
had not thought it). For faith is a certain and a sure expectation of that which a man hopeth for, and maketh no
doubt of that which he seeth not, as the Epistle to the Hebrews saith: Faith looks to that which is to come, and
not to that which is already present. Therefore a true Christian doth not say, “Non putâram”(I had not thought it); but he is most
certain that the beloved Cross is near at hand, and will surely come upon him; therefore he is not afraid when it
goeth evil with him, and he is tormented. But the world, and those that live securely in the world, cannot brook
misfortunes; they go on continually leaping and dancing in pleasure and delight, like the rich Glutton in the
Gospel. He could not spare the scraps to poor Lazarus, but Lazarus belonged to Christ, and he took his
part.
The Language and Doings of the
World.
Albertus, Bishop of Mentz, had a physician attending
on his person who was a Protestant, and therefore the less in the Bishop’s favour; the same, being covetous and
puffed up with ambition, recanted his religion and fell to Popery, uttering these words: “I will, for awhile, set
Christ behind the door, until I be grown rich, and then I will take him to me again.” Such and the like blasphemous
words do deserve the highest punishments, as befell that wicked dissembling wretch, for the same night he was found
in his bed in a most fearful manner, with his tongue torn out of his mouth, as black as a coal, and his neck wrung
in twain. Myself, said Luther, at that time coming from Frankfort to Mentz, was an eye-witness of that just
judgment of God. If, said he, a man could bring to pass, and at his pleasure could set God behind the door, and
take him again when he listed, then was God his prisoner. They were words of a damned Epicure, and so accordingly
he was rewarded.
Luther’s Comparison of the
World.
The world seems to me like unto a decayed house.
David and the Prophets are the spars; Christ is the main pillar in the midst that supporteth all.
The World seeketh Immortality with their
Pride.
Whereas all people do feel and acknowledge, yea, do
see, that they must die and vanish away, every one therefore seeketh here on earth immortality, that he may be had
in everlasting remembrance. Sometimes great Princes and Kings sought it by causing great columns of marble stone
and exceedingly high pyramids, buildings, and pillars four square to be erected, as at this time they do with
building great churches, costly and glorious palaces and castles, etc. Soldiers do look and hunt after great praise
and honour by overcoming and obtaining famous victories. The learned seek an everlasting name in writing books, as
in our time is to be seen. With these and such-like, people do think to be immortal. But on the true, everlasting,
and incorruptible honour and eternity of God, no man thinketh nor looketh after the same. Ah! we are poor, silly,
and miserable people!
What is to be considered in the executing of
Offices.
If, said Luther, the great pains and labour which I
take sprang not from love and for the sake of him that died for me, the world could not give me money enough to
write only one book, or to translate the Bible. I desire not to be rewarded and paid of the world for my book; the
world is too poor and simple to give me satisfaction. I have not desired the value of one penny of my master the
Prince Elector of Saxony, so long as I have been in this place. The whole world is nothing else but a
turned-about Decalogus, or the Ten
Commandments backwards, a wizard, and a picture of the devil. All contemners of God, all blasphemers, all
disobedient; whoredom, pride, theft, murder, etc., are now almost ripe for the slaughter; neither is the devil
idle, with Turk and Pope, heresies and other erroneous sects. Every man draws the Christian liberty only to carnal
excess, as if now they had free liberty and power to do what they list; therefore the kingdom of the devil and Pope
is the best government for the world, for therewith they will be governed with strict laws and rights, with
superstition, unbelief, etc.
The world grows worse through the doctrine of God’s
Grace and preaching of the Gospel; for when they hear that after this life there is another, they are well enough
content with this life, and that God should keep the other to himself; if they may have here but only good days,
honour, and wealth, that is all they care for or desire.
At the time of my being in Rome, said Luther, there
died a Cardinal very rich, and left behind him great store of money; shortly before his death he made his will, and
laid it in a chest where the money was. After his death the chest was opened, and therein, by the money, was found
lying a bull, written on parchment, with these words:
Dum potui, rapui; rapiatis, quando
potestis. (I extorted and oppressed as long as I was able; while ye
have power, get what you can.)
Oh! said Luther, how finely, think you, must this
Cardinal have departed and died?
The World is full of Dissemblers and Blasphemers:
How many Sorts there be.
Luther discoursing, in the presence of the Prince
Elector of Saxony and other Princes, of the many sorts and differences of wicked persons, said: Colax, Sycophanta,
Cacoëthes; these sins and blasphemies are almost alike the one to the other, only that they go one after another,
as a man going up the stairs and steps ascends from one to another.
Colax, in my opinion, is he that in Terence they name
Gnatho, an ear-scratcher, a dissembler, a trencher-licker, one that talketh for his belly’s sake, and is altogether
a man-pleaser. This is a sin of mankind, whose intent is to get all they can though others are hurt
thereby.
Sycophanta is such a dissembler, traitor, and
backbiter that would earn a grey coat. This sin is nearer allied to the devil than to mankind. Gnatho acts his part
in the comedies, but Sycophanta in the tragedies. Phormio, in Terence, is a very honest person, nothing, or very
little, stained with the other two vices.
Cacoëthes is a wicked villain, that wittingly and
wilfully prepareth mischief.
Of the Wealth and Treasure of the
World.
The Fuggars {2}of Augsburg, on a sudden, said Luther, are able to levy one
hundred tons of gold (one ton of gold is one hundred thousand rix dollars, making, in English money,
two-and-twenty thousand pounds sterling, and more), which neither the Emperor nor King of Spain is able to
perform. One of the Fuggars, after his death, left eighty tons of gold. The Fuggars and the money-changers in
Augsburg lent the Emperor at one time eight-and-twenty tons of gold for the maintaining of his wars before
Padua.
The Cardinal of Brixen, who died at Rome very rich,
left no great sum of ready money behind him, but only there was found in his sleeve a little note of a finger’s
length. This note was brought to Pope Julius, who presently imagined it was a note of money, and therefore sent for
the Fuggars’ factor that was then at Rome, and asked him if he knew that writing. The factor said, “Yea, it was the
debt which the Fuggars did owe to that Cardinal, which was the sum of forty hundred thousand rix dollars.” The Pope
asked him how soon he could pay that sum of money. He answered and said,“Every day, or, if need required, at an
hour’s warning.” Then the Pope called for the Ambassadors of France and England, and asked them if either of their
Kings, in one hour’s space, were able to satisfy and pay forty tons of gold. They answered, “No.” “Then,” said the
Pope, “one citizen of Augsburg can do it.” And the Pope got all that money. One of the Fuggars being warned by the
Senate of Augsburg to bring in and to pay his taxation, said, “I know not how much I have, nor how rich I am,
therefore I cannot be taxed;” for he had his money out in the whole world—in Turkey, in Greece, at Alexandria, in
France, Portugal, England, Poland, and everywhere, yet he was willing to pay his tax of that which he had in
Augsburg.
Covetousness is a Sign of Death; we must not rely
on Money and Wealth.
Whoso hath money, said Luther, and depends thereon,
as is usual, it neither proceeds nor prospers well with that person. The richest monarchs have had bad fortune, and
lamentably have been destroyed and slain in the wars; on the contrary, poor and unable people, that have had but
small store of money, have overcome and had great fortune and victory. As Emperor Maximilian overcame the
Venetians, and continued wars ten years with them, who were exceedingly rich and powerful. Therefore we ought not
to trust in money and wealth, nor to depend thereon. I hear, said Luther, that the Prince Elector, George, begins
to be covetous, which is a sign of his death very shortly. When I saw Dr. Goad begin to count his puddings hanging
in the chimney, I told him he would not live long, which fell out accordingly; and when I begin to trouble myself
about brewing, malting, and cooking, etc., then shall not I drive it long, but soon die.
The Popes’ Covetousness.
The covetousness of the Popes has exceeded all
others’, therefore, said Luther, the devil made choice of Rome to be his habitation; for which cause the ancients
have said, “Rome is a den of covetousness, a root of all wickedness.” I have also read in a very old book this
verse following:
Versus Amor, Mundi Caput est, et Bestia
Terræ.
That is (when the word Amor is turned and read
backward, then it is Roma), Rome, the head of the world, a beast that sucketh out and devoureth all lands. Truly at
Rome is an abominable trading with covetousness, for all is raked to their hands without preaching or
church-service, but only with superstition, idolatry, and with selling their good works to the poor ignorant
lay-people for money; therefore St. Peter describeth such covetousness with express and clear words when he saith,
“They have an heart exercised with covetous practices.” I am persuaded a man cannot acknowledge the disease of
covetousness unless he knoweth Rome; for the deceits and jugglings in other parts are nothing in comparison of
those at Rome; therefore, anno 1521, at the Imperial Diet held at Worms, the State of the whole Empire made
supplication against such covetousness, and desired that his Imperial Majesty would be pleased to suppress the
same.
At that time, said Luther, my book was presented to
the German nobility, which Dr. Wick showed unto me. Then the Gospel began to go on well, but the Pope’s power,
together with the Antinomians, gave it a great blow, and yet, notwithstanding, through God’s Providence, it was
thereby furthered.
The Pope’s power was above all Kings and Emperors,
which power I opposed with my little book; and therewith also I assaulted the Bull on the Pope, and, by God’s
assistance, overthrew it. I did not write that book on purpose against the Pope, but only against the abuses of
Popedom; yet nevertheless it startled them quickly, for their consciences accused them.
Princes do draw and tear Spiritual Livings unto
them.
The proverb is, said Luther, “Priests’ livings are
catching livings,” and that “Priests’ goods never prosper.” This we know to be true by experience, for such as have
drawn spiritual livings unto them are grown poor thereby, and become beggars, therefore this Fable I like very
well:
There was an Eagle that made amity and friendship
with the Fox; they agreed to dwell peaceably together. Now when the Fox expected from the Eagle all manner of good
offices and turns, he brought his young ones and laid them under the tree on which the Eagle had his nest and young
ones; but the friendship between them lasted not long, for so soon as the Eagle wanted meat for his young (the Fox
being out of the way), he flew down and took the young Foxes and carried them into his nest, and therewith fed his
young Eagles. When, therefore, the old Fox returned, and saw that his young were taken away, he made his complaint
to the great god Jupiter, desiring that he would revenge and punish that injury of Jus violati hospitii. Not long after, as the Eagle again
wanted meat to feed his young, he saw that on a place in the field they sacrificed to Jupiter. The Eagle flew
thither, and quickly snatched away a piece of roast from the altar and brought the same to his young, and flew
again to fetch more; but it happened that a hot coal hung to one of the pieces; the same, falling into the Eagle’s
nest, set it on fire; the young Eagles, not able to fly, were burned with the nest and fell to the ground. Even so
it usually fareth with those that rake and rend spiritual livings unto them, which are given to the maintaining of
God’s honour and service; such at last must lose their nests, that is, they must be left destitute of their
temporal goods and livings, and besides, must sustain hurt of body and soul. Spiritual livings have in them the
nature of Eagle’s feathers, for when they are laid to other feathers they devour the same. Even so, when men will
mingle spiritual livings (per fas aut nefas) with other goods, so must the same likewise be consumed, insomuch that at last nothing will be
left.
I have seen a pretty dog, at Lintz, in Austria that
was taught to go with a hand-basket to the butcher’s shambles for meat; now, when other dogs came about him, and
would take the meat out of the basket, he set it down, bit and fought lustily with the other dogs; but when he saw
they would be too strong for him, then he himself would snatch out the first piece of meat, lest he should lose
all. Even so doth now our Emperor Charles, who, after he hath a long time defended the spiritual livings, and seeth
that every Prince taketh and raketh the monasteries unto himself, doth also now take possession of bishoprics, as
newly he hath snatched to himself the bishoprics of Utrich and Luttich, to the end he may get also
partem de tunica Christi.
A fearful Example of
Covetousness.
A covetous farmer, well known at Erfurt, said Luther,
carried his corn to sell there in the market; but holding it at too dear a rate, no man would buy of him nor give
him his price; he being thereby moved to anger, said, “I will not sell it cheaper, but will rather carry it home
again and give it to the mice.” As he came home therewith, an innumerable number of mice and rats flocked about his
house and devoured up all his corn. And the next day following, going out to see his grounds, which were newly
sown, he found that all the seed was eaten up, and no hurt at all done upon the grounds belonging to his
neighbours. This certainly, said Luther, was a just punishment from God, and a token of his wrath against the
unthankful world.
Wealth is the least Gift of
God.
Riches, said Luther, is the smallest thing on earth,
and the least gift that God hath bestowed on mankind. What is it in comparison of God’s Word? yea, what is it to be
compared with corporeal gifts, as beauty, health, etc.? nay, what is it to the gifts of the mind, as understanding,
art, wisdom, etc.? Yet are men so eager after it that no labour, travel, nor danger is regarded in the getting of
riches; there is in it neither Materialis, formalis, efficiens et finalis
causa, nor anything else that is good; therefore our Lord God commonly
giveth riches to such from whom he withholds all Spiritual good.
Giving to the Poor that truly stand in need of our
Help.
St. John saith, “He that hath this world’s goods, and
seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in
him?” And Christ saith, “He that desireth of thee, give to him;” that is, to him that hath need and is in want. He
saith not to every idle, lazy, and wasteful companion, which commonly are the greatest beggars, to whom although
one gave much and often, yet were they nothing helped thereby. In this town, said Luther, no men are in greater
want than the students and scholars. The poverty here indeed is great, but idleness and laziness are far greater. A
man can scarcely get a poor body to work for money, and yet they will all beg. There is, said he, no good
government. Though I were able, yet I would not give to those idle beggars, for the more one helpeth and giveth
them, the more and oftener they come. I will not cut my bread away from my wife and children, and give it to such;
but when one is truly poor, to him I will give with all my heart, according to my ability. And no man should forget
that Scripture which saith,“He that hath two coats, let him part with one,” etc.; for the Holy Scripture, in naming
a coat, meaneth all manner of apparel that one hath need of, according to his state and calling, as well for credit
as for necessity. As, also, by “the daily bread”is understood all maintenance necessary for the body, therefore “a
coat,” in Scripture, is signified to be all usual apparel.
The World will always have new
Things.
Before I translated the New Testament out of the
Greek, said Luther, every one longed after it, to read therein, but when it was done their longing lasted scarce
four weeks. Then they desired the Books of Moses; when I had translated those, they had enough thereof in a short
time. After that they would have the Psalter; of the same they were soon weary; when it was translated, then they
desired other books.
In like manner, said he, will it be with the Book of
Ecclesiasticus, which they now long for, and about which I have taken great pains in the translating thereof. All
are acceptable, so long and until our giddy brains be satisfied; afterwards they let them lie, and seek after new
things; therefore in the end there must come errors among us.
OF THE LORD CHRIST.
That Christ warreth with great
Potentates.
On the 18th of August, 1535, Luther, receiving
letters from Frankfort relating to the great preparations of the Emperor against the Protestants, said: Our Saviour
Christ will not wage wars with beggars, but with great and powerful Kings and Princes, as it is written, “Kings of
the earth stand up, and the rulers take counsel together against the Lord, and against his anointed.” Well, on,
said Luther, they will find their counsels altogether vain and frivolous, for Christ shall win the field. We see
also how the Prophets contended and strove with Kings, as the Kings of Babel and Assyria, etc. In like manner
Daniel, one of the chief Prophets, wrestled and strove with Kings, and they again resisted the Prophets. All those
Kings are gone, and lie in the ashes, but Christ remaineth, still, and will remain a King for
ever.
That it doth not follow because Christ did this
and that, therefore we must also do the same.
At this time, said Luther, there are those that
allege Christ by force drove the buyers and sellers out of the temple; therefore we also may use the like power
against the Popish bishops and enemies of God’s Word, as Muntzer and other seducers, in the time of the common
rebellion, anno 1525. Christ did many things which we neither may nor can do after him. He went upon the water, he
fasted forty days and forty nights, he raised Lazarus from death after he had lain four days in the grave, etc.
Such and the like must we leave undone. Much less will Christ have that we by force should set against the enemies
of the truth, but he commanded the contrary, “Love your enemies, pray for them that vex and persecute you,” etc.
But we ought to follow him in such works where he hath annexed an open command, as,“Be merciful, as your Father is
merciful;” likewise, “Take my yoke upon you and learn of me, for I am meek and humble in heart,”etc., also, “He
that will follow me, let him deny himself, take up his cross and follow me.”
That the weak in Faith do also belong to the
Kingdom of Christ.
The weak in faith, said Luther, do also belong to the
kingdom of Christ, otherwise the Lord would not have said to Peter, “Strengthen thy brethren,” Luke xxii.; and Rom.
xiv., “Receive the weak in faith;” also 1 Thess. v., “Comfort the feeble-minded, support the weak.” If the weak in
faith should not belong to Christ, where then would the Apostles have been, whom the Lord oftentimes (also after
his resurrection, Mark xvi.) reproved because of their unbelief?
That Christ is the only Physician against Death,
whom notwithstanding very few do desire.
A cup of water, said Luther, if a man can have no
better, is good to quench the thirst. A morsel of bread stilleth the hunger, and he that hath need seeketh
earnestly thereafter. So Christ is the best, surest, and only physic against the most fearful enemy of mankind, the
devil, but they believe it not with their hearts. If they knew a physician who lived above one hundred miles off,
that could prevent or drive away temporal death, oh, how diligently would he be sent for! No money nor cost would
be spared. Hence it appears how abominably human nature is spoiled and blinded; yet, notwithstanding, the small and
little heap do stick fast to the true Physician, and by this art do learn that which the holy old Simeon well knew,
from whence he joyfully sang, “Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy
salvation,” etc., therefore death became his sleep; but from whence came his great joy? Because that with spiritual
and corporeal eyes he saw the Saviour of the world—he saw the true Physician against sin and death. Therefore it is
a great trouble to behold how desirous a thirsty body is of drink, or one that is hungry of food, whereas a cup of
water, a morsel of bread, can still hunger and thirst no longer than two or three hours, but no man, or very few,
are desirous, or do long after the most precious Physician, although he lovingly calleth and allureth all to come
unto him, and saith, “He that is athirst, let him come to me and drink”(John vii.); so, “He that believeth in me,
from his body shall flow streams of living water.”
Of the Temple of all the Gods (except Christ), at
Rome, called Pantheon.
In the year 606, Emperor Phocas, the murderer of that
good and godly Emperor Mauritius, and the first erector of the Pope’s primacy, gave this temple Pantheon to Pope
Boniface the Third, to make thereof what he pleased. He gave it another name, and instead of All-Idols he named it
the Church of All-Saints; he did not number Christ among them, from whom all saints have their sanctity, but
erected a new idolatry, the Invocation of Saints.
In my chronicle, said Luther, I expound the name of
Bonifacius thus: Bonifacius is a Popish name, that is, a good form, fashion, or show, for under the colour of a
good form and show he acted all manner of mischief against God and man.
As I was at Rome, said Luther, I saw this church; it
had no windows, but only a round hole on the top, which gave some light. It was vaulted high, and had pillars of
marble stone so thick that two of us could scarcely fathom one about. Above, on the vault, were portrayed all the
gods of the heathen, Jupiter, Neptune, Mars, Venus, and how else they are called. These gods were at a union, to
the end they might fool and deceive the whole world; but Christ they cannot endure, for he hath whipped them out.
Now are the Popes come, and have driven Christ away again; but who knoweth how long it will
continue?
That the World knoweth not Christ, nor those that
are his.
Even as Christ is now invisible and unknown to the
world, so are we Christians also invisible and unknown therein. “Your life,” saith St. Paul (Coloss. iii.), “is hid
with Christ in God.” Therefore, said Luther, the world knoweth us not, much less do they see Christ in us. And John
the Apostle saith,“Behold, what love the Father hath showed unto us, that we shall be called God’s children” (1
John iii). Therefore we and the world are easily parted; they care nothing for us, so we care less for them; yea,
through Christ the world is crucified unto us, and we to the world. Let them go with their wealth, and leave us to
our minds and manners.
When we have our sweet and loving Saviour Christ,
then we are rich and happy more than enough, we care nothing for their state, honour, and wealth. But we often lose
our Saviour Christ, and little think that he is in us, and we in him; that he is ours, and we are his. And although
he hideth himself from us, as we think, in the time of need for a moment, yet are we comforted in his promise,
where he saith,“I am daily with you to the world’s end;” the same is our best and richest
treasure.
Of the Name Jesus Christ.
I know nothing of Jesus Christ, said Luther, but only
his name; I neither have heard nor seen him corporeally; yet notwithstanding I have, God be praised, learned so
much out of the Scriptures that I am well and thoroughly satisfied; therefore, I desire neither to see nor to hear
him corporeally. And besides this, when I was left and forsaken of all men, in my highest weakness, in trembling
and in fear of death, when I was persecuted of the wicked world, then I oftentimes felt most evidently the divine
power which this name (Christ Jesus) communicated unto me; this name (Christ Jesus) oftentimes delivered me when I
was in the midst of death, and made me alive again. It comforted me in the greatest despair, and particularly at
the Imperial Assembly at Augsburg, anno 1530, when I was forsaken of every man; insomuch that, by God’s grace, I
will live and die for that name.
And rather than I will yield, or through silence
endure that Erasmus Roterodamus, or any other whosoever he be, should too nearly touch my Lord and Saviour Christ
Jesus with his ungodly false doctrine, how fairly coloured soever it be trimmed or garnished, I say I will rather
die; yea, it should be more tolerable for me, with wife and children, to undergo all plagues and torments, and at
last to die the most shameful death, than that I should give way thereunto.
That Christ and the Pope are set on, the one
against the other.
I, said Luther, have set Christ and the Pope together
by the ears, therefore I trouble myself no further; and although I come between the door and the hinges and be
squeezed, it is no matter, though I go to the ground; yet notwithstanding Christ will go through with
it.
Of the Pre-eminence of God’s
Word.
Christ once appeared visible here on earth, and
showed his glory, and, according to the divine counsel and purpose of God, he finished the work of redemption and
the deliverance of mankind. I do not desire that he should come once more, neither would I that he should send an
angel unto me; and although an angel should come and appear before mine eyes from heaven, yet would I not believe
him; for I have of my Saviour Christ Jesus bond and seal; that is, I have his Word and Spirit; thereon I do depend,
and desire no new revelations. And, said Luther, the more steadfastly to confirm me in the same resolution, and to
remain by God’s Word, and not to give credit to any visions or revelations, I shall relate the following
circumstance:— I being on Good Friday last in my inner chamber, in fervent prayer, contemplating with myself how
Christ my Saviour hung on the Cross, how he suffered and died for our sins, there suddenly appeared upon the wall a
bright shining vision, and a glorious form of our Saviour Christ, with the five wounds, steadfastly looking upon
me, as if it had been Christ himself corporeally. Now, at the first sight, I thought it had been some good
Revelation: yet I recollected that surely it must needs be the juggling of the devil, for Christ appeareth unto us
in his word, and in a meaner and more humble form; therefore I spake to the vision in this manner: “Avoid, thou
confounded devil; I know no other Christ than he who was crucified, and who in his Word is pictured unto me.”
Whereupon the image vanished.
That Christ is the Health and Wisdom of the
Faithful.
Alas! said Luther, what is our wit and wisdom? for
before we understand anything as we ought, we lie down and die; therefore the devil hath good striving with us.
When one is thirty years old, so hath he as yet Stultitias
carnales; yea, also Stultitias
spirituales; yet it is much to be admired that, in such our imbecility and
weakness, we achieve and accomplish so much and such great matters; but it is God that giveth it. God gave to
Alexander the Great, Sapientiam et fortunam, Wisdom and good success; yet, notwithstanding, he calleth him, in the Prophet Jeremiah,
Juvenem, a youth, where he
saith,“Quis excitabit juvenem” (A
young raw milksop boy shall perform it: he shall come and turn the city Tyrus upside-down). But yet Alexander could
not leave off his foolishness, for oftentimes he swilled himself drunk, and in his drunkenness he stabbed his best
and worthiest friends; yea, afterwards he drank himself to death at Babel. Neither was Solomon above twenty years
old when he was made King, but he was well instructed by Nathan, and desired wisdom, which was pleasing to God, as
the text saith. But now chests full of money are desired. “Oh!” say we now, “if I had but money, then I would do
so-and-so.”
OF SINS AND OF FREE-WILL.
Of the Fall of the Ungodly, and how they are
surprised in their Ungodliness and False Doctrine.
Our Lord God, said Luther, suffereth the ungodly to
be surprised and taken captive in very slight and small things, when they think not of it, when they are most
secure, and live in delight and pleasure, in springing and leaping for joy. In such a manner was the Pope surprised
by me, in and about his indulgences and pardons, which was altogether a slight thing. The Venetians, likewise, were
taken napping by Emperor Maximilian.
That which falleth in Heaven is devilish, but that
which stumbleth on earth is human.
Of the Acknowledgment of
Sins.
It can be hurtful to none, said Luther, to
acknowledge and confess their sins. Have we done this or that sin, what then? Let us freely in God’s name
acknowledge the same, and not deny it; let us not be ashamed to confess, but let us from our hearts say, “O Lord
God! I am such-and-such a sinner,” etc.
And although thou hadst not committed this or that
sin, yet nevertheless thou art an ungodly creature; and if thou hast not done that sin which another hath done, so
hath he not committed that sin which thou hast done; therefore cry quittance one with another. It is even as one
said that had young wolves to sell; he was asked which of them was the best. He answered and said, “If one be good,
then they are all good; they are like one another.” If, said Luther, thou hast been a murderer, an adulterer, or a
drunkard, etc., so have I been a blasphemer of God, because for the space of fifteen years together I was a Friar,
and have blasphemed God with celebrating that abominable idol the Mass. It had been better for me that I had been a
partaker of other great wickednesses instead of the same; but what is done cannot be undone; he that hath stolen,
let him henceforward steal no more.
What our Free-will doth
effect.
I, said Luther, oftentimes have been directly
resolved to live uprightly, and to lead a true godly life, and to set everything aside that would let or hinder;
but it was far from being put in execution, even as it was with Peter, when he swore he would lay down his life for
Christ.
I will not lie nor dissemble before my God, but will
freely confess I am not able to effect that good which I do intend, but must expect the happy hour when God shall
be pleased to meet me with his grace.
OF THE CATECHISM.
Of the Virtues and Vices ooncerning the Ten
Commandments.
The Decalogus, that is, the Ten Commandments of God, are a
looking-glass, and a brief sum of all virtues and doctrines, both how we ought to behave towards God and also
towards our neighbour, that is, towards all mankind.
There never was at any time written a more excellent,
complete, nor compendious book of virtues.
The duty of the First and Second Commandment is to
fear God, to love and to trust in him; the contrary is sin and vice, an ungodly life, contemning of God, hatred,
despair, etc.
The duty of the Third Commandment is to acknowledge
and to preach the doctrine of God’s Word; the contrary is blaspheming of God, to be silent and not to confess the
truth when need requireth.
The duty of the Fourth Commandment is the external
service of God, as the preaching of God’s Word, hearing, reading, and meditating on the same, to the end we may
make proof of our faith; the contrary is the despising of God’s Word and the outward service of God, as the Holy
Sacraments.
The duty of the Fifth Commandment is obedience
towards parents, tutors, and magistrates in those things which are not against God; the contrary is disobedience
and rebellion.
The duty of the Sixth Commandment is meekness, not to
be desirous of revenge, not to bear malice; against this is tyranny, rage, hatred, envy, etc.
The duty of the Seventh Commandment is continency and
chastity; against the same is lasciviousness, immodest behaviour, adultery, etc.
The duty of the Eighth Commandment is to do good, to
give and lend willingly, to be liberal; the contrary is covetousness, stealing, usury, fraud, and to wrong in
trading and dealing.
The duty of the Ninth Commandment is to love the
truth, not to backbite and slander, to speak well of all men; the contrary is lying, backbiting, and to speak evil
of another.
The duty of the Tenth Commandment is righteousness,
to let every one possess his own; the contrary is to be miserable and unjust.
The duty of this Commandment is to be without all
covetous desires in the heart, to be content with that which one hath; against that are the lustings of the heart.
St. Paul saith the end of the Commandment is charity, out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith
unfeigned.
BRIEF SENTENCES OF THE CATECHISM, ACCORDING AS
LUTHER USED TO TEACH AND INSTRUCT HIS FAMILY AT HOME.
Of the Ten Commandments of
God.
As the Faith is, so is also God.
God stayeth not quite away, though he stayeth
long.
Despair maketh Priests and Friars.
God careth and provideth for us, but we must
labour.
God will have the heart only and
alone.
Idolatry is the imagination of the
heart.
God giveth by creatures.
God’s Word placeth before our eyes the world, to the
end we may see what a fine spark it is.
God’s Word is our sanctification, and maketh
everything happy.
Works of obedience must highly be
regarded.
All that govern are called Fathers.
Shepherds of Souls are worthy of double
honour.
Magistrates belong not to the fifth
Commandment.
Wrath is forbidden in every man, except in the
magistrates.
All occasions of death are
forbidden.
Matrimony proceedeth freely in every state and
calling.
Matrimony is necessary and
commanded.
Matrimony forbidden and disallowed is against God’s
command.
Matrimony is a blessed state, and pleasing to
God.
To steal is what one taketh
unjustly.
Unfaithfulness is also stealing.
Thieving is the most common trade in the
world.
Great thieves go scot-free, as the Pope and his
crew.
Falseness and covetousness prosper
not.
Backbiting is meddling with God’s
judgment.
Censuring, and to speak evil behind one’s back,
belongeth only to the magistrates.
We must censure and reprove no man behind his
back.
We must judge charitably in
everything.
There are no good works without the Ten
Commandments.
To fear God, and to trust in him, is the fulfilling
of all the Commandments.
The first Commandment driveth on all the
rest.
Of the Creed.
The Creed teacheth to know God, and what a God we
have.
In all cases we must make use of
faith.
God giveth himself unto us with all
creatures.
We must always drive on the article of Jesus
Christ.
The Holy Ghost bringeth Christ home unto us; he must
reveal him.
Where the Holy Ghost preacheth not, there is no
Church.
The works of the Holy Ghost are wrought
continually.
Of the Lord’s Prayer.
To pray is to call upon God in all need, which is
made precious through God’s command, and necessity stirreth up earnest and devout prayers, which are our weapons
against the devil.
The devil, the world, and our flesh is against God’s
Will.
The devil hindereth and destroyeth the daily bread
and all the gifts of God.
God careth for our bodies daily.
No man can live in the world without
sin.
No man can bring his own righteousness before
God.
We must forgive, as God forgiveth
us.
To forgive our neighbour, assureth us fully that God
hath forgiven us.
We are tempted three manner of ways—of the devil, of
the world, and of our flesh.
Temptations serve against the secureness of our
flesh.
Temptations are not overcome through our own
strength.
The devil would hinder all that we pray
for.
The devil goeth about to bring us into all manner of
need.
Of Baptism.
Faith is annexed to Baptism.
Faith must have before it some external
thing.
Faith maketh the person worthy.
Baptism is not our work, but God’s.
Baptism is right, although no man
believeth.
No man must build upon his faith.
Unbelief weakeneth not God’s Word.
Of the Lord’s Supper.
The Sacrament of the Lord’s Supper is of God’s
ordaining.
The Word maketh a Sacrament.
Christ in the Sacrament is spiritual food for the
soul.
Remission of sins is obtained only through the
Word.
Faith receiveth the forgiveness of
sins.
The Sacrament consisteth not in our
worthiness.
Faith and human understanding are one against
another.
Faith dependeth on the Word.
As we hold of Christ, even so we have
him.
Faith is a Christian’s treasure.
The Gospel is the power of God.
Good Works.
Good works are nameless.
A Christian’s work standeth for the good of the
neighbour.
Faith in Christ destroyeth sin.
The Holy Scriptures only give comfort, they forbid
not good works.
Christ is a general good.
Christians do pray for and desire the last Day of
Judgment.
The Church heareth none but Christ.
Christ is of a mean estate and small
repute.
In adversities we should show ourselves like men, and
pluck up good spirits.
Our whole life should be manly; we should fear God
and put our trust in him.
Faith maketh us Christ’s heritage.
We should aim at celestial honour, and not regard the
contemning of men.
Christ spareth us out of mere grace through the
Word.
The Gospel is altogether joyful.
Grace condemneth all people’s own
righteousness.
Salvation is purchased and given unto us without our
deserts.
Regeneration is the work only of the Holy
Ghost.
Human reason cannot comprehend nor understand the
goodness and benefits of God.
Good works are the seals and proofs of faith; for,
even as a letter must have a seal to strengthen the same, even so faith must have good works.
Faith hath regard to the Word, and not to the
Preacher.
The Preacher and the Word are two
Persons.
This natural life is a little piece of the life
everlasting.
Own imaginations and conceits spoil all
things.
The Gospel cometh of God, it showeth Christ, and
requireth Faith.
The Gospel is a light in the world, which lighteneth
mankind, and maketh children of God.
False Preachers are worse than deflowerers of
virgins.
Righteousness is obtained through faith, and not
through works. Works make faith strong.
A Preacher is made good through
temptations.
A Prince is venison in heaven.
A person must be good before his works can be
good.
We must not be dejected, but believe and
pray.
No State or Calling is of any value to make one good
before God.
Faith endureth no human traditions in the
conscience.
The Saints oftentimes erred like
men.
We must distinguish offices from the
persons.
We hate punishment, but we love
sin.
God preserveth the sanctified, yea, even in the midst
of errors.
No great Saint lived without
errors.
A Christian’s life consisteth of three points—of
faith, love, and the cross.
We command a Christian in nothing, he is only
admonished.
We must curb ourselves in our own wills and
minds.
All revenge among Christians is taken away; they must
grow up and increase in the fruits of the spirit, among which love is the greatest, for she goeth about with the
people.
Human reason comprehendeth not, nor understandeth
that Christ is our brother.
Christ is given unto us that believe with all his
benefits and works.
Christ cometh unto us by preaching, so that he is in
the midst of us.
Without the Cross we cannot attain to
glory.
The Gospel cannot be truly preached without offence
and tumult.
The Holy Ghost maketh one not instantly complete, but
he must grow and increase.
We lose nothing by the Gospel, therefore we should
venture thereupon all we have.
To believe the Gospel, delivereth from
sins.
Works belong to the neighbour, faith to
God.
Those that censure and judge others, condemn
themselves.
Such as is the Faith, such is also the
benefit.
To doubt is sin and everlasting
death.
We know Christ when he himself is a schoolmaster in
our hearts, and breaketh bread unto us.
God’s Word kindleth Faith in the
heart.
Faith is to build certainly on God’s
mercy.
Christ requireth no seeming godliness, no hypocrisy
nor dissembling, but the godliness of the heart.
We are saved merely by grace and mercy, if we trust
thereupon, but God must alter our hearts.
The Law is nothing but a
looking-glass.
Christ carrieth us upon his back before his
Father.
Love regardeth not unthankfulness.
OF THE LAW AND THE GOSPEL.
That we ought to beware of
Sophistry.
If, said Luther, we diligently mark the world and the
course thereof, we shall find that it is governed merely by weenings or conceits, Mundus regitur opinionibus. Therefore sophistry,
hypocrisy, and tyranny do rule and have the government in the world.
The upright, pure, and clear Divine Word must be
their handmaid, and be by them controlled; this the world will have. Therefore let us beware of sophistry, which
consisteth not only in a double tongue, in doubtful and screwed words, which may be construed any way, but also it
blossometh, and flourisheth in all arts and vocations; it will likewise have room and place in religion; it hath
usurped and got a fine painted colour, under the name of holy writ.
Nothing is more pernicious or hurtful than Sophistry;
every one knoweth it not; moreover, we are by nature prone and willing to believe lies rather than the truth. Few
people do know what an evil sophistry is. Plato, the Heathen writer, made thereof a wonderful definition. For my
part, said Luther, I compare it with a lie, which is like to a snowball, the longer it is rolled the greater it
becomes.
Therefore I do not approve of such persons as do
pervert everything, do under-value and find fault with other men’s opinions, although they be good and sound; I
like not such brains which can dispute on both sides, and yet conclude nothing certain. Such sophistications, said
Luther, are nothing but crafty and subtle inventions and contrivances to cozen and deceive
people.
But I like and love an honest and a well-affected
mind, that seeketh after truth simply and plainly, not to go about with phantasies and cheating
tricks.
Whether we should preach only of God’s Grace and
Mercy, or not.
Philip Melancthon demanded of Luther whether the
opinion of Calixtus were to be approved of, namely, that the Gospel of God’s Grace ought to be continually
preached. For thereby, doubtless, said Melancthon, people would grow worse and worse. Luther answered him and said:
We must preach Gratiam,
notwithstanding, because Christ hath commanded it. And although we long and often preach of grace, yet when people
are at the point of death they know but little thereof. Nevertheless we must also drive on with the Ten
Commandments in due time and place.
The ungodly, said Luther, out of the Gospel do suck
only a carnal freedom, and become worse thereby; therefore not the Gospel, but the Law belongeth to them. Even as
when my little son John offendeth: if then I should not whip him, but call him to the table unto me, and give him
sugar and plums, thereby, indeed, I should make him worse, yea, should quite spoil him.
The Gospel is like a fresh, mild, and cool air in the
extreme heat of summer, that is, a solace and comfort in the anguish of the conscience. But as this heat proceedeth
from the rays of the sun, so likewise the terrifying of the conscience must proceed from the preaching of the Law,
to the end we may know that we have offended against the Laws of God.
Now, said Luther, when the mind is refreshed and
quickened again by the cool air of the Gospel, then we must not be idle, lie down and sleep; that is, when our
consciences are settled in peace, quieted and comforted through God’s spirit, then we must show also and prove our
faith by such good works which God hath commanded. But so long as we live in this vale of misery, we shall be
plagued and vexed with flies, with beetles, and with vermin, etc., that is, with the devil, with the world, and
with our own flesh; yet we must press through, and not suffer ourselves to recoil.
Against the Opposers of the
Law.
I do much condemn, said Luther, the Antinomians, who,
void of all shame, reject the doctrine of the Law, whereas the same is both necessary and profitable. But they see
not the effect, the need, and the fruit thereof. St. Austin did picture the strength, the office and operation of
the Law, by a very fit similitude, namely, that it discovereth our sins, and God’s wrath against sin, and placeth
them in our sight; for the Law is not in fault, but our evil and wicked nature, even as a heap of lime is still and
quiet until water be poured thereon, but then it beginneth to smoke and to burn, not that it is the fault of the
water, but it is the nature and kind of the lime, which will not endure water; but if oil be poured upon it, then
it lieth still and burneth not. Even so it is with the Law and Gospel. It is an exceedingly fair
similitude.
Of the Children’s Faith.
The little children, said Luther, do stand on the
best terms with God Almighty concerning their lives and faith. We old doting fools do torment ourselves and have
sorrow of heart with our disputings, touching the Word, whether it be true or not: “How can it be possible?”etc.
But the children with simple pure faith do hold the same to be certain and true, without all
doubting.
Now, if we intend to be saved, we must, according to
their example, give ourselves only to the Word. But the wicked and crafty spirit, before we be aware, can,
master-like, draw the same away from us, by presenting new dealings and business to keep us in action. Therefore
best it were for us soon to die, and to be covered over with shovels.
The loving children do live innocently, they know of
no sins, they are without malice, wrath, covetousness, and unbelief, etc. Therefore they are merry and possess a
good conscience; they fear no danger, whether wars, pestilence, or death.
They will take an apple rather than a crown; what
they hear concerning Christ, of the life to come, etc., the same do they believe simply and plainly, and prattle
joyfully thereof. From whence Christ speaketh unto us old ones earnestly to follow their examples, where he
saith,“Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.” For the
children believe aright, and Christ loveth them with their childish sports. On the contrary, he is an enemy to the
wisdom of the world (Matt. xi.).
Of an Example of Faith in the Time of
Dearth.
At Eisleben, said Luther, I was well acquainted with
a godly matron, who, in the time of the last dearth, with two children, had suffered extreme want and need. Now,
when she had spent all her provision, and had nothing more to live upon, she trimmed herself with her children, and
went towards a well or fountain to drink. In her going she prayed that God would be pleased to preserve and keep
her in that fierce time of dearth. Upon the way a man met her, questioned and disputed with her whether she thought
to get something to eat at the fountain. She said, “Yea, why not? for all things are possible to God and easy to be
done; he that fed the great multitude of the people of Israel forty years with manna in the wilderness, he can also
preserve me and mine with drinking of water.” Now, as she remained steadfast in that mind, the man said unto her,
“Behold! seeing thou art so confident in faith, go home, and thou shalt find three bushels of meal,” etc. And
according to the man’s word, so she found it.
That Faith is the only Rule in
Divinity.
There is but one only rule and article in divinity.
He that knoweth not well the same is no divine: namely, upright faith and confidence in Christ. Out of this article
all the others do flow and issue forth, and without this article the others are nothing. The devil, said Luther,
hath opposed this article from the beginning of the world, and would long since willingly have rooted it out, and
instead thereof have laughed in his fist. Sorrowful, broken, tormented, and vexed hearts, said Luther, do well
relish this article, and they only understand the same.
Of the Consequences of
Faith.
Believest thou? then thou wilt speak boldly. Speakest
thou boldly? then thou must suffer. Sufferest thou? then thou shalt be comforted. For, said Luther, faith, the
confession thereof, and the cross do follow one after another.
That the Enemies of the Gospel must bear Witness
to the Doctrine of Faith, that thereby we only are justified before God.
John Frederick, Prince Elector of Saxony, told me
himself, said Luther, that as Prince John, the eldest son of Prince George, was near the time of his death, he
desired to receive the communion under both kinds. But when his father was informed thereof, he caused an Austin
Friar to be called to his son, to give him good instructions for his soul’s health, and to advise him to receive
the Sacrament sub una specie, or
under one kind, and that he should tell his son he was the same Friar who was privately acquainted with Martin
Luther, and was very conversant with him; and, the better to make the Prince believe him, the Friar said that
Luther himself lately had advised certain persons to receive the communion under one kind. Now, when this good and
godly Prince was thus pitifully induced to give credit to the Friar’s false information, he then received the
communion under one kind.
But when the Prince, his father, saw that his son
drew near to his last gasp, and must needs die, then he comforted his son with the article of justification by
faith in Christ, and put him in mind to have regard only to the Saviour of the world, and utterly to forget all his
own works and deserts, and also that he should banish out of his heart the invocating of the
saints.
Now, when the son in his conscience felt great solace
and comfort by these his father’s admonitions, he asked his father why he did not cause the same comfortable
doctrine to be preached openly through all his countries. His father answered and said, “Loving child, we must say
thus only to those that are dying, and not to the sound and healthful.”
Whereupon, said Luther, I told the Prince Elector
that his Highness might perfectly discern how wilfully our adversaries do oppose the known truth. Albert, Bishop of
Mentz, and Prince George do know and confess that our doctrine is according to God’s Word, and yet, because it
proceedeth not from the Pope, they refuse it; but their own consciences do strike them down to the ground,
therefore, said Luther, I fear them not.
Of the Love towards the
Neighbour.
The love towards the neighbour, said Luther, must be
like a pure and chaste love between bride and bridegroom, where all faults are connived at, covered, and borne
with, and only their virtues regarded.
Respecting ceremonies and ordinances, the kingdom of
love must have the precedency and govern, and not tyranny. It must be a willing love, and not a halter love; it
must altogether be directed and construed for the good and profit of the neighbour; and the greater he be that doth
govern, the more, said Luther, he ought to serve according to love.
Of that Sentence, “Give, and it shall be given
unto you.”
This is a true speech which maketh people poor and
rich; it is that which maintaineth my house. I ought not to boast, said Luther, but I well know what I give in the
year. If my gracious lord and master, the Prince Elector, should give a gentleman two thousand guilders, yet he
should hardly maintain my housekeeping one year, and I have but three hundred guilders pension per annum; yet God
giveth sufficient and blesseth it.
There is in Austria a monastery which in former time
was very rich, and remained rich so long as it willingly gave to the poor; but when it ceased in giving, then it
became poor, and is so to this day. It fell out that, not long since, a poor man came thither and desired alms,
which was denied. The poor man demanded the cause why they refused to give for God’s sake. The porter belonging to
the monastery answered and said, “We are become poor;” whereupon the poor man said, “The cause of your poverty is
this: ye have had in this monastery two brethren; the one ye have thrust out, and the other is gone secretly away
of himself. For after the one brother, ‘Give’ (Date), was put out and cashiered, so hath the
other brother, ‘So shall be given’ (Dabitur), also lost himself.”
And indeed the world is bound to help the neighbour
three manner of ways—with giving, lending, and selling. But no man giveth, but robbeth, scrapeth, and draweth all
to himself; would willingly take and steal, but give nothing; neither will any man lend but upon usury. No man
selleth but he over-reacheth his neigbbour, therefore Dabituris gone, and our Lord God will bless no more so
richly. Beloved, said Luther, he that intendeth to have anything, the same must also give; a liberal hand was never
in want nor empty.
That giving must be done with a free Heart,
without expecting a Requital.
In an evening, Luther, walking abroad to take the
air, gave alms to the poor. Doctor Jonas, being with him, gave also something, and said, “Who knoweth whether God
will give it me again or no?” Whereat Luther, smiling, answered him and said, “You speak as if God had not given
you this which you have now given to the poor. We must give freely and willingly.”
Of the expounding of the Prophet Isaiah’s Speech:
“In Quietness and in Confidence shall be your Strength.”
This sentence was expounded by Luther in this way: If
thou intendest to vanquish the greatest, the most abominable and wickedest enemy, who is able to do thee mischief
both in body and soul, and against whom thou preparest all sorts of weapons, but canst not overcome, then know that
there is a sweet and loving physical herb which serveth for the same, and that herb is named
Patientia.
But thou wilt say, “How may I attain to this physic?”
Answer—Take unto thee faith, who saith; “No creature can do me mischief without the will of God.” Now, in case thou
receivest hurt and mischief by thine enemy, the same is done by the sweet and gracious will of God, in such sort
that the enemy hurteth himself a thousand times more. From hence floweth unto me, a Christian, the love which
saith, “I will, instead of the evil which mine enemy doth unto me, do him all the good I can; I will heap coals of
fire upon his head.” This, said Luther, is the Christian armour and weapon, wherewith to beat and overcome those
enemies that seem to be like huge mountains. In a word, love teacheth to suffer and endure all
things.
Of Comfort against Envy.
A certain honest and God-fearing man at Wittemberg
lately told me, said Luther, he lived peaceably with every one, hurt no man, but was still and quiet; yet
notwithstanding, said he, many people were enemies unto him. I comforted him in this manner, and said: Arm yourself
with patience, and give them no cause of envy. I pray, what cause do we give the devil? What aileth him to be so
great an enemy unto us? but only because he hath not that which God hath. I know none other cause of his vehement
hatred towards us. Therefore when God giveth thee to eat, then eat; when he causeth thee to fast, have patience;
giveth he honour, take it; hurt or shame, endure it; casteth he thee into prison, murmur not; will he make thee a
lord, follow him: casteth he thee down again, so care thou not for it, nor regard it.
That Patience is necessary in every
Particular.
I, said Luther, must have patience with the Pope; I
must have patience with heretics and seducers; I must have patience with the roaring courtiers; I must have
patience with my servants: I must have patience with Kate my wife; to conclude, the patiences are so many, that my
whole life is nothing but patience. The Prophet Isaiah saith, “In being silent and hoping consisteth our strength;”
that is, have patience under sufferings: hope, and despair not.
OF PRAYER.
What Power Prayer hath.
No human creature can believe, said Luther, how
powerful prayer is, and what is it able to effect, but only those that have learned it by
experience.
It is a great matter when in extreme need, as then
one can take hold on prayer. I know, as often as I have earnestly prayed, that I have been richly heard, and have
obtained more than I prayed for; indeed, God sometimes deferred, but notwithstanding he came.
Ecclesiasticus saith, “The prayer of a good and godly
Christian availeth more to health, than the physician’s physic.”
O how great and upright and godly Christian’s prayer
is! how powerful with God; that a poor human creature should speak with God’s high majesty in heaven, and not be
affrighted, but, on the contrary, knoweth that God smileth upon him for Christ’s sake, his dearly beloved Son. The
heart and conscience, in this act of praying, must not fly and recoil backwards by reason of our sins and
unworthiness, and must not stand in doubt, nor be scared away. We must not do, said Luther, as the Bavarian did,
who with great devotion called upon St. Leonard, an idol, set up in a church in Bavaria, behind which idol stood
one who answered the Bavarian and said, “Fie on thee, Bavarian”;and in that sort oftentimes was repulsed, and could
not be heard: at last, the Bavarian went away, and said, “Fie on thee, Leonard.”
But when we pray, we must not let it come to, fie
upon thee; but must certainly hold, conclude, and believe, that we are already heard in that for which we pray with
faith in Christ. Therefore the ancients finely described prayer, namely, that it is, Ascensus mentis ad Deum, a climbing up of the heart unto
God, that is, lifteth itself up, crieth and sigheth to God: neither I myself, said Luther, nor any other that I
know, have rightly understood the definition of this Ascensus. Indeed, we have boasted and talked much of the
climbing up of the heart; but we failed in Syntaxi, we could not bring thereunto the
wordDeum; nay, we flew from
God, we were afraid to draw near unto him, and to pray through Christ, in whom the strength of prayer wholly
consisteth; we always prayed in Popedom conditionaliter, conditionally, and therefore
uncertainly.
But let us pray in heart, and also with our lips; for
prayer, by our loving God, supporteth the world; otherwise, without prayer, it would stand in a far more lamentable
state.
Of the Power of Prayer, and of the Lord’s
Prayer.
Our Saviour Christ, said Luther, most excellently,
and with very few words, comprehended, in the Lord’s Prayer, all things both needful and necessary; but without
trouble, trials, and vexations, prayer cannot rightly be made. Therefore God saith, “Call on me in the time of
trouble,” etc., without trouble it is only a cold prattling, and goeth not from the heart; the common saying is
“Need teacheth to pray.” And although the Papists say that God well understandeth all the words of those that pray,
yet St. Bernard is far of another opinion, where he saith, “God heareth not the words of one that prayeth, unless
he that prayeth heareth them first himself.” The Pope is a mere tormentor of the conscience. The assembly of his
greased and religious crew in praying was altogether like the croaking of frogs, which edified nothing at all. It
was mere sophistry, and deceiving, fruitless, and unprofitable.
Prayer is a strong wall, and a fort of the church; it
is a godly Christian’s weapon, which no man knoweth nor findeth, but only he who hath the spirit of grace and of
prayer.
The three first petitions in our Lord’s prayer do
comprehend such great and celestial things, that no heart is able to search them out. The fourth petition
containeth the whole policy and economy, or the temporal and house-government, and all things necessary for this
life. The fifth prayer striveth and fighteth against our own evil consciences, against original and actual sins,
which trouble the same, etc. Truly they were penned by wisdom itself; none but God could have done the
like.
We cannot pray without faith in Christ the Mediator.
The Turks, the Jews, and the ungodly may rehearse and speak the words of prayer after one, but they cannot pray.
And although the Apostles were taught this prayer by Christ, and prayed often, yet they prayed not as they should
have prayed: for Christ saith, “Hitherto ye have not prayed in my name;” whereas, doubtless, they had prayed much,
and spoken the words. But when the Holy Ghost came, then they prayed aright in the name of Christ. If praying and
reading of prayer be but only a bare work, as the Papists hold it to be, then the righteousness of the law is
nothing worth. The upright prayer of a godly Christian is a strong hedge, as God himself saith, “And I sought for a
man among them that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not
destroy it, but I found none,” etc. Therefore, said Luther, when others do blaspheme, let us pray. David saith, “He
doth the will of them that fear Him, and heareth their prayers.”
That we must daily go on in
Praying.
I, said Luther, have every day enough to do to pray.
And when I lay me down to rest, I pray the Lord’s Prayer, and afterwards take hold on two or three sentences out of
the Bible, and so betake myself to sleep, then I am well satisfied.
That Preachers ought to join their Prayers
together.
Dr. Aepinus, Superintendent of Hambrough, coming to
Wittemberg to speak with Luther, who, after his dispatch, and at his taking leave, said, I commend myself and our
church at Hambrough to your prayers. Luther answered him, and said, Loving Aepine, the cause is not ours, but
God’s: let us join our prayers together, as then the cause will be holpen. I will pray against the Pope and the
Turk as long as I live: and I like it well that you take such course at Hambrough, earnestly to pray against
Mahomet and the Pope.
Of the Power of Prayer.
God always giveth more than we pray for; when we
truly pray for a piece of bread, so giveth God a whole acre of land. When my wife, said Luther, was sick, I prayed
to God that she might live, so he not only granted that request, but also therewith he hath given us a goodly farm
at Zolfdorf, and hath blessed us with a fruitful year. At that time my wife said unto me, Sir! how is it, that in
Popedom they pray so often with great vehemence, but we are very cold and careless in praying? I answered her, the
devil driveth on his servants continually; they are diligent, and take great pains in their false worshipping, but
we, indeed, are ice cold therein, and negligent.
Of Luther’s Prayer for a gracious
Rain.
In the year 1532, throughout all Germany was a great
drought, the corn in the fields in a lamentable way began to wither. On the ninth of June the same year, Luther
called together the whole assembly into the church, and directed his prayer, with deep sighs, to God in the manner
following: “O Lord, behold our prayers for thy promise sake; we have prayed, and our hearts have sighed, but the
covetousness of the rich farmers doth hinder and hem in thy blessing; for seeing that through thy gospel they are
unbridled, they think it free for them to live and do what they please; they now fear neither death nor hell, but
say, ‘I believe, therefore I shall be saved;’ they become haughty spiteful Mammonists, and accursed covetous
cut-throats, that suck out land and people. Moreover, also, the usurers among the gentry in every place deal
wickedly, insomuch, as it seemeth, thou, O God, wilt now visit us, together with them, with the rod; yet,
nevertheless, thou hast still means whereby to maintain those that are thine, although thou sufferest no rain to
fall among the ungodly.”
After he had said thus, he lifted up his eyes towards
heaven, and said, “Lord God, thou hast through the mouth of thy servant David said, ‘The Lord is nigh unto all that
call upon him faithfully; he doth the will of those that fear him, and heareth their prayers, and helpeth them in
their distress.’ How is it, Lord, that thou givest no rain, seeing we have cried and prayed so long unto thee? ‘Thy
will be done,’ O Lord! we know that although thou givest not rain, yet, notwithstanding, thou wilt give us
something better, a still, a quiet, and a peaceable life. Now we pray, O Lord, from the bottom of our hearts. If
thou, O Lord, wilt not be pleased to hear and give us rain, then the ungodly will say, Christ thy only Son is a
liar. For he saith, ‘Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye pray the Father in my name, the same he will
give unto you,’ etc. Insomuch that they will give thy Son the lie. I know, O Lord, that we do cry unto thee from
our hearts, with yearning and sighing, why then dost thou not hear us?” Now, even the same day, and within the
space of half an hour after the people went from church, it began to rain so sweet and mildly, which continued for
a whole fortnight, so that the grounds thereby were changed and refreshed in a most miraculous manner. This
happened June 9, 1532.
Of Papistical Prayer.
The praying in Popedom, is a mere tormenting of the
consciences, it is only a prating and tongue threshing, no praying, but a work of obedience. From thence proceeded
a confused sea-full of Horas Canonicas, the howling and babbling in cells and monasteries, where they read and sang the psalms and
collects without all spiritual devotion, insomuch that they neither understood the words, sentences, nor the
meaning.
In what manner, and how I tormented myself, said
Luther, with thoseHoris Canonicis before the Gospel came, which, by reason of many businesses I often intermitted, I am not
able to express. On the Saturdays I used to lock myself up in my cell, and accomplish what the whole week I had
neglected. But at last I was troubled with so many affairs, that I was fain oftentimes to omit also my Saturday’s
devotions. At length, when I saw that Amsdorff and others derided such manner of devotion, then I quite left it
off.
It was a great torment, from which we are now
delivered by the Gospel. Although, said Luther, I had done no more but only freed people from that torment, yet
they might well give me thanks for it. Innumerable laws and works were taught and imposed upon people without the
spirit, as in the book, Rationale Divinorum, many abominable things are written.
To Pray for Peace.
Luther receiving a letter written unto him, from the
Imperial Assembly, by Philip Melancthon, after the reading of it, he said, What Philip Melancthon writeth hath
hands and feet, hath authority and gravity, it is of weight, contained in a few words, as always I have found by
his letters. But, I perceive, we must have wars; for the Papists would willingly go on, but they want a good
stomach, neither may we endure the case to stand upon these terms. Let it therefore
proceedin nomine Domini; I
will commit all things to God, and will beCrito in the play. I will pray that God would
convert our adversaries. We have a good cause on our side. Who would not fight and venture body and
blood, pro Sacris, for the
Holidom, which is God’s Word? And, besides, the temporal laws and statutes of policy do also concur and agree
with our proceedings; for we always have desired and called for peace, but our Princes are provoked and drawn
to defend themselves and their subjects, and of necessity must resist their power; our adversaries will not
suffer us to live in peace. This letter, said Luther, was written ten days since; by this time it is
concluded what shall be done. The everlasting merciful God give His grace thereunto! Let us watch and pray,
for Satan sleepeth not.
Of Temporal Peace.
Worldly and outward peace is one of the highest gifts
of God; but we abuse it too much; every one liveth after his own will and pleasure, against God and the Magistrate.
Oh, how soundly will our gentry and farmers, in Germany, pay for this before one hundred and fifty years come to an
end, as already they have done in Hungary and in Austria; but afterwards God will restore them again, and beat down
Popedom. Let us not cease to pray.
Of Unity and Concord.
Through concord small things and wealth do increase,
as the Heathen said; but dissension is dangerous and hurtful, especially in schools, in professions, high arts, and
in the professors thereof, wherein the one ought to reach the hand to the other—should kiss and embrace each other.
But when we bite and devour one another, then let us take heed lest we be swallowed up together. Therefore let us
pray and strive; for the word of faith, and the prayers of the just, are the most powerful weapons; moreover, God
himself sendeth his holy angels round about them that fear him. We ought valiantly to fight, for we are under a
Lord of Hosts, and a Prince of War; therefore with one hand we must build, and in the other hand take the
sword—that is, we must both teach and resist.
It is now time to watch, for we are the mark they
shoot at; our adversaries intend to make a confederacy with the Turk; they aim at us, we must venture it; for
Antichrist will war and get the victory against the saints of God, as Daniel saith. We, said Luther, stand
outwardly in the greatest danger, by reason of treachery and treason; the Papists endeavour with money to grease
and corrupt our captains and officers. An ass laden with money may do anything, as Cornelius Tacitus writeth of us
Germans; we have taught them to take money; there is neither fidelity nor truth on earth.
Of the Power of Prayer.
The prayer of the heart, said Luther, and the sighs
of the poor and oppressed, do make such an alarum and cry in heaven, that God and all the angels must hear the
same. O, our Lord God hath a sharp listening ear.
Of the Sighing of the Heart.
When Moses, with the children of Israel, came to the
Red Sea, then he cried with trembling and quaking, yet he opened not his mouth, neither was his voice heard on
earth by the people: doubtless, said Luther, he cried and sighed in his heart, and said, “Ah, Lord God! what course
shall I now take? Which way shall I now turn myself? How am I come to this strait? No help nor counsel can save us:
before us is the sea; behind us are our enemies the Egyptians; on both sides high and huge mountains; I am the
cause that all this people shall now be destroyed,” etc. Then answered God, and said, “Wherefore criest thou unto
me?” As if God should say, “What an alarum, a shrieking, and a loud crying dost thou make, that the whole heavens
must ring therewith!” etc. But, alas! said Luther, we read such examples as dead letters; human reason is not able
to search this passage out. The way through the Red Sea is full as broad, and wider far (if not further than
Wittenberg lieth from Coburg, that is thirty Dutch miles, 120 English at least: doubtless the people were
constrained in the night season to rest, to bait and eat therein; for six hundred thousand men, besides women and
children, would require a good time to pass through, although they went one hundred and fifty in rank and
file.
God’s hearing Prayer.
It is impossible that God should not hear the prayers
which with faith are made in Christ, although God giveth not according to the measure, manner, and time which we
dictate unto him; he will not be tied. In such sort dealt God with the mother of St. Austin. She prayed to God that
her son Austin might be converted, but, as yet, it would not be; then she ran to the learned, entreating them to
persuade and advise him thereunto. At last, she propounded unto him a marriage with a Christian virgin, that
thereby he might be drawn back, and brought to the Christian faith; but all would not do as yet. But when our Lord
God came thereto, he came to purpose, and made of him such an Austin, that he became a great light to the Church.
St. James saith, “Pray one for another, for the prayer of the righteous availeth much,” etc. Prayer, said Luther,
is a powerful thing; for God hath bound and tied himself thereunto. Christ taught the Lord’s Prayer according to
the manner of the Jews—that is, he directed it only to the Father; whereas they that pray in the same manner, are
heard for the Son’s sake. This was done because Christ would not be praised before his death.
Of the Power of Prayer.
As the King of Persia, said Luther, laid siege to the
city Nasili, the bishop that was therein saw that he was too weak (by man’s help) to defend the city against so
mighty a king; wherefore he went upon the wall, lifted up his hands to Heaven, and prayed, in the sight of his
enemies. Whereupon immediately the eyes of the horses in the whole army in such sort were pestered with an
innumerable multitude of flies stinging them, that with their riders they ran away, and so raised the siege,
whereby the city was preserved. In such a manner could God divert the wicked enterprises of the Papists against us,
if we would diligently pray.
That a True Christian Prayeth
Always.
The prayers of upright Christians are without
ceasing; though they pray not always with their mouth, yet their hearts do pray continually, sleeping and waking;
for the sigh of a true Christian is a prayer. As the Psalm saith, “Because of the deep sighing of the poor, I will
up, saith the Lord,” etc. In like manner a true Christian always carrieth the cross, though he feeleth it not
always.
Of the Strength of the Lord’s
Prayer.
The Lord’s Prayer, said Luther, bindeth the People
together, and knitteth them one to another, insomuch that one prayeth for another, and together one with another;
and it is so strong and powerful that it even driveth away the fear of death.
OF THE CONFESSION AND CONSTANCY OF THE
DOCTRINE.
The word and article of justification (how we are
justified and saved before God) expelleth and overcometh all sorrow, all perplexities, misfortunes, and
adversities; and without this article there is neither help nor advice.
We read in the histories of the Church, said Luther,
that Julian the Emperor forced his servants and soldiers to deny Christ; but when many of them refused to do the
same, he caused them to be executed with the sword, and they went joyfully to their deaths. Among them was a proper
youth, for whom earnest intercession was made, that he might be the first to die. But Julian commanded to release
him, in order to try whether he would remain constant or no. Now, when he kneeled down and offered his neck to the
block, the executioner was charged not to strike, but to let him rise again. Then the youth stood up, and said,
“Ah, sweet Jesu! am I not worthy to suffer for thy sake?” These were words of a great faith, which overcometh the
fear of death.
When governors and rulers are enemies to God’s Word,
then our duty is to depart, to sell and forsake all we have, to fly from one place to another, as Christ
commandeth. We must make and prepare no uproars nor tumults by reason of the Gospel, but we must suffer all
things.
What Christ Requireth of us.
Christ requireth nothing more of us, than that we
should confess him, and speak freely and undauntedly of him. But here thou wilt say, “Yea, if I do so, then I shall
be struck on the lips.” Christ answereth thereunto, and saith, “Call upon me in the time of trouble, so I will hear
thee, and thou shalt praise me.” And “He shall call upon me, and I will hear him, yea, I am with him in trouble, I
will deliver him, and bring him to honour,”etc.
There is no lighter nor more easy work on earth than
the upright and true service of God, to do what God commandeth in his Word; we should only believe and speak, but
then certain it is that we shall suffer and be humbled with persecutions; but Christ hath promised to be with us,
and to help us.
That every Christian is Bound to Confess
Christ.
Every Christian, especially those in offices, should
always be ready (when need requireth) boldly to stand up and confess his Saviour Christ, to maintain his faith and
always be armed against the world, the sectaries, the devil, and what else he were able to produce. But no man will
do this, except he be so sure of his doctrine and religion, that, although I myself should play the fool, and
should recant and deny this my doctrine and religion, which God forbid, he notwithstanding would not yield, but
say, if Luther, or an angel from heaven, should teach otherwise,“Let him be accursed.”
OF IMPERIAL DIETS.
Of Imperial Diets and Assemblies in Causes of
Religion.
In the year 1518, the 9th of July, when I, said
Luther, was cited and summoned, I came and appeared: Frederick Prince Elector of Saxony having appointed me a great
and strong convoy and safe-conduct. I was warned in any case not to have conversation with the Italians, nor to
repose any trust or confidence in them. I was three whole days in Augsburg without the Emperor’s safe-conduct. In
the mean time, an Italian came unto me, and carried me to the Cardinal Cajetan; and by the way he earnestly
persuaded me to revoke and recant; I should, said he, need to speak but only one word before the Cardinal,
namely, Revoco, and then the
Cardinal would recommend me to the Pope’s favour so that with honour I might return safely again to my master, the
Prince Elector. After three days the Bishop of Trier came, who, in the Emperor’s name, showed and declared to the
Cardinal my safe-conduct. Then I went unto him in all humility, fell down first upon my knees; secondly, all along
upon the ground; thirdly, when I had remained awhile so lying, then the Cardinal three times bade me arise;
whereupon I stood up. This pleased him well, hoping I would consider, and better bethink myself.
The next day, when I came before him again, and would
revoke nothing at all, then he said unto me, “What? thinkest thou that the Pope careth for Germany? or dost thou
think that the Princes will raise arms and armies to maintain and defend thee? Oh, no; where wilt thou remain in
safety?” I said, Under Heaven. After this the Pope humbled himself, and wrote to our church, yea, he wrote even to
the Prince Elector’s chaplain, and to one of his counsellors, Spalatine and Pfeffinger, that they would surrender
me into his hands, and procure that his pleasure and command might be put in execution. And the Pope wrote also to
the Prince Elector himself after the following manner:
“Although, as touching my person, thou art to me
unknown, yet I have seen thy father, Prince Ernestus, at Rome, who was altogether an obedient son to the Church; he
visited and frequented our religion with great devotion, and held the same in highest honour. I wish and would that
thy illustrious serenity would also tread in his footsteps,”etc.
But the Prince Elector well marked the Pope’s
unaccustomed humility, and his evil conscience; he was also acquainted with the power and operation of the Holy
Scriptures. Therefore he remained where he was, and returned thanks to the Pope for his affection towards
him.
My books, said Luther, in a short time went, yea,
flew throughout Europe; therefore the Prince Elector was confirmed and strengthened, insomuch that he utterly
refused to execute the Pope’s commands, but subjected himself under the acknowledgment of the
Scriptures.
If the Cardinal had handled me with more discretion
at Augsburg, and had dealt kindly with me when I fell at his feet, then it had never come thus far; for at that
time I saw very few of the Pope’s errors which now I see. Had he been silent, so had I lightly held my peace. The
style and custom of the Romish court in dark and confused cases, was this: that the Pope said, We by papal power do
take these causes unto us; we quench them out and destroy them. I am persuaded that the Pope willingly would give
three Cardinals, on condition that it were still in that vessel wherein it was before he began to meddle with
me.
Of Luther’s Journey and Proceedings at the
Imperial Diet at Worms, Anno 1520.
On Tuesday in the Passion week, said Luther, I was
cited by the herald to appear at the Diet; he brought with him a safe-conduct from the Emperor, and many other
Princes, but the safe-conduct was soon broken, even the next day (Wednesday), at Worms, where I was condemned, and
my books burned. Now, when I came to Erfurt, I received intelligence that I was cast and condemned at Worms, yea,
and that in all cities and places thereabout it was published and spread abroad; insomuch that the herald asked me,
whether I meant to go to Worms, or no?
Although I was somewhat astonished at the news, yet I
answered the herald, and said, although in Worms there were as many devils as there are tiles on the houses, yet,
God willing, I will go thither.
When I came to Oppenheim, in the Palatinate, not far
from Worms, Bucer came unto me, and dissuaded me from entering into the town; for, said he, Sglapian, the Emperor’s
confessor, had been with him, and had entreated him to warn me not to go thither, for I should be burned; but
rather that I should go to a gentleman there near at hand, Francis Von Sickingen, and remain with him, who
willingly would receive and entertain me. This plot the wicked wretches, said Luther, had devised against me, to
the end I should not appear; for if I had contracted the time, and staid away three days, then my safe-conduct had
been expired, and then they would have locked the town-gates, and without hearing, I should have been condemned and
made away. But I went on in all simplicity, and when I saw the city, I wrote presently to Spalatine, and gave him
notice of my coming, and desired to know where I should be lodged. Then they all wondered at my coming, which was
so far from their expectation; for they verily thought I would have stayed away, as scared through their
threatenings. There were two worthy gentlemen (John Von Hirschfeld, and St. John Schott), who received me by the
Prince Elector’s command, and brought me to their lodging.
No Prince came unto me, but only Earls and gentlemen,
who earnestly looked upon me, and who had exhibited four hundred articles to his Imperial Majesty against those of
the spirituality, and desired a redress and a removing of those their grievances, otherwise they themselves should
be constrained to remedy the same; from all which grievances they are now delivered through the Gospel, which I
(God be praised) have brought again to light. The Pope at that time wrote to the Emperor, that he should not
perform the safe-conduct; for which end all the Bishops also pressed the Emperor; but the Princes and States of the
Empire would not consent thereunto: for they alleged that a great tumult thereupon would arise. I received of them
a great deal of courtesy, insomuch that the Papists were more afraid of me than I was of them.
For the Landgrave of Hesse (being then but a young
Prince) desired that I might be heard, and he said openly unto me, “Sir, is your cause just and upright, then I
beseech God to assist you.” Now being in Worms, I wrote to Sglapian, and desired him to make a step unto me, but he
would not. Then being called, I appeared in the Senate House before the Council and State of the whole Empire,
where the Emperor, and the Princes Electors in person were assembled.
Then Dr. Eck (the Bishop of Trier’s fiscal) began,
and said unto me, “Martin, thou art called hither to give answer, whether thou acknowledgest these writings to be
thy books or no?” (The books lay on a table which he showed unto me.) I answered and said, “I believe they be
mine.” But Hierome Schurfe presently thereupon said, “Let the titles of them be read.” Now when the same were read,
then I said, “Yea, they are mine.” Then he said, “Will you revoke them?” I answered and said, “Most gracious Lord
and Emperor, some of my books are books of controversies, wherein I touch my adversaries: some, on the contrary,
are books of doctrine; the same I neither can nor will revoke. But if in case I have in my books of controversies
been too violent against any man, then I am content therein to be better directed, and for that end I desire
respite of time.” Then they gave me one day and one night. The next day I was cited by the Bishops and others, who
were appointed to deal with me touching my revocation. Then I said, “God’s Word is not my word, therefore I know
not how to give it away; but in whatsoever is therein, besides the same, I will show obedience.” Then Marquis
Joachim said unto me“Sir Martin, so far as I understand, you are content to be instructed, excepting only what may
concern the Holy Writ.” I said,“Yea;” then they pressed me to refer the cause to His Imperial Majesty; I said, I
durst not presume so to do. Then they said,“Do you not think that we are also Christians, who with all care and
diligence would finish and end such causes? You ought to put so much trust and confidence in us, that we would
conclude uprightly.” To that I answered and said, “I dare not trust you so far, that you should conclude against
yourselves, who even now have cast and condemned me, being under safe-conduct; yet, nevertheless, that ye may see
what I will do, I will yield up into your hands my safe-conduct, and do with me what ye please.” Then all the
Princes said, “Truly, he offereth enough, if not too much.” Afterwards they said,“Yield unto us yet in some
articles.” I said, “In God’s name, such articles as concern not the Holy Scriptures I will not stand against.”
Presently hereupon, two Bishops went to the Emperor, and showed him that I had revoked. Then the Emperor sent
another Bishop unto me, to know if I had referred the cause to him, and to the Empire. I said, I had neither done
it, nor intended so to do. In this sort, said Luther, did I alone resist so many, insomuch that my Doctor, and
divers others of my friends, were much offended and vexed by reason of my constancy; yea, some of them said, if I
had referred the articles to their consideration, they would have yielded, and given way to those articles which in
the council at Costnitz had been condemned. Then came Cocleus upon me, and said,“Sir Martin, if you will yield up
your safe-conduct, then I will enter into dispute with you.” I, for my part, said Luther, in my simplicity, would
have accepted thereof. But Hieronimus Schurfe earnestly entreated me not to do the same, and in derision and scorn,
answered Cocleus and said, “O brave offer, if a man were so foolish as to entertain it!”
Then came a Doctor unto me, belonging to the Marquis
of Baden, essaying, with a strain of high-carried words, to move me, admonished me, and said: “Truly, Sir Martin,
you are bound to do much, and to yield for the sake of fraternal love, and to the end that peace and tranquillity
among the people may be preserved, lest tumults and insurrections should be occasioned and raised. Besides, it were
also greatly befitting you to show obedience to the Imperial Majesty, and diligently to beware of causing offences
in the world; therefore I would advise you to revoke.” Whereupon, said Luther, I said: “For the sake of brotherly
love and amity I could and would do much, so far as it were not against the faith and honour of Christ.” When all
these had made their vain assaults, then the Chancellor of Trier said unto me, “Martin Luther, you are disobedient
to the Imperial Majesty; therefore you have leave and licence to depart again with your safe-conduct.” In this sort
I again departed from Worms with a great deal of gentleness and courtesy, to the wondering of the whole Christian
world, insomuch that the Papists wished they had left me at home. After my departure, that abominable edict of
proscribing was put in execution at Worms, which gave occasion to every man to revenge himself upon his enemies,
under the name and title of Protestant heresy. But the tyrants, not long after, were constrained to recall the same
again.
Of the Imperial Diet at Augsburg, Anno
1530.
The Imperial Diet held at Augsburg, 1530, is worthy
of all praise; for then and from thence came the Gospel among the people in other countries, contrary to the wills
and expectations both of Emperor and Pope; therefore, said Luther, what hath been spent there should be grievous to
no man. God appointed the Imperial Diet at Augsburg, to the end the Gospel should be spread further abroad and
planted. They over-climbed themselves at Augsburg, for the Papists openly approved there of our doctrine. Before
that Diet was held, the Papists had made the Emperor believe that our doctrine was altogether frivolous; and when
he came to the Diet, he should see that they would put us all to silence, insomuch that none of us should be able
to speak a word in defence of our religion; but it fell out far otherwise; for we openly and freely confessed the
Gospel before the Emperor and the whole Empire. And at that Diet we confounded our adversaries in the highest
degree. The Imperial Diet at Augsburg was invaluable, by reason of the Confession of Faith, and of God’s Word,
which on our part was there performed: for there the adversaries were constrained to confess that our Confession
was upright and true.
Of the Confession and Apology which at Augsburg
was exhibited to the emperor.
The Emperor, said Luther, censured understandingly
and discreetly, and carried himself princely in this cause of religion; he found our Confession to be far otherwise
than the Papists had informed him—namely, that we were most ungodly people, and led most wicked and detestable kind
of lives; and that we taught against the first and second tables of the Ten Commandments of God. For this cause,
the Emperor sent our Confession and Apology to all the universities; his council also delivered their opinions, and
said: “In case their doctrine were against the holy Christian faith, then they thought fitting that His Imperial
Majesty should seek to suppress it with all his power. But if it be only against ceremonies and abuses (as now it
appeareth to be) then to refer it to the consideration and censure of learned people,” etc. This, said Luther, was
good and wise counsel.
Dr. Eck confessed openly, and said: “The Protestants
cannot be confuted and opposed out of Holy Scriptures.” Therefore the Bishop of Mainz said unto him, “Oh, how
finely our learned Divines do defend us and our doctrine!” “The Bishop of Mainz,” said Luther, “holdeth our
doctrine to be upright and true, but he only courteth the Pope, otherwise long before this time he would have
played strange pranks with his Holiness.”
Of the Strength and Profit of the Confession and
Apology of Augsburg.
God’s Word is powerful; the more it is persecuted the
more and further it spreadeth itself abroad. Behold the Imperial Diet at Augsburg, which doubtless is the last
trumpet before the dreadful Day of Judgment. How raged the world there against the Word! Oh, said Luther, how were
we there fain to pray the Pope and Papists, that they would be pleased to permit and suffer Christ to live quietly
in heaven! There our doctrine broke through into the light in such sort, that by the Emperor’s strict command the
same was sent to all Kings, Princes, and Universities. This our Doctrine forthwith enlightened many excellent
people, dispersed here and there in Princes’courts, among whom some of God were chosen to take hold on this our
doctrine, like unto tinder, and afterwards kindled the same also in others.
Our Apology and Confession with great honour came to
light; the Papists’confutations are kept in darkness, and do stink. Oh, said Luther, how willingly would I that
their confutations might appear to the world; then I would set upon that old torn and tattered skin, and in such
sort would baste it, that the flitches thereof should fly about here and there; but they shun the light. This time
twelvemonths no man would have given a farthing for the Protestants, so sure the ungodly Papists were of us. For,
said Luther, when my most gracious Lord and master, the Prince Elector of Saxony, before other Princes came to the
Diet, the Papists marvelled much thereat, for they verily believed that he would not have appeared, by reason (as
they imagined) his cause was too bad and foul to be brought before the light. But what fell out? Even this, that in
their greatest security they were overwhelmed with the greatest fear and affrightments. Because the Prince Elector,
like an upright Prince, appeared so early at Augsburg, then the other Popish princes swiftly posted away from
Augsburg to Innsbruck, where they held serious counsel with Prince George and the Marquis of Baden, all of them
wondering what the Prince Elector’s so early approach to the Diet should mean, insomuch that the Emperor himself
thereat was astonished, and doubted whether he might come and go in safety or not. Whereupon the princes were
constrained to promise, that they would set up body, goods, and blood by the Emperor, the one offering to maintain
6,000 horse, another so many thousands of foot-soldiers, etc., to the end His Majesty might be the better secured.
There was a wonder among wonders to be seen, in that God struck with fear and cowardliness the enemies of the
truth. And although at that time the Prince Elector of Saxony was alone, and but only the hundredth sheep, while
the others were ninety-and-nine, yet, notwithstanding, it so fell out that they all trembled and were afraid. Now
when they came to the point, and began to take the business in hand, then there appeared but a very small heap that
stood by God’s Word.
But, said Luther, we brought with us a strong and
mighty King, a King above all Emperors and Kings, namely, Christ Jesus, the powerful Word of God. Then all the
Papists cried out, and said, “Oh, it is insufferable that so small and silly a heap should set themselves against
the Imperial power.” But, said Luther, the Lord of Hosts frustrateth the councils of Princes. Pilate had power to
put our blessed Saviour to death, but willingly he would not; Annas and Caiaphas willingly would have done it, but
could not.
The Emperor, for his own part, is good and honest;
but the Popish Bishops and Cardinals are undoubtedly knaves. And forasmuch as the Emperor now refuseth to bathe his
hands in innocent blood, therefore the frantic Princes do bestir themselves, do scorn and contemn the good Emperor
in the highest degree. The Pope also for anger is ready to burst in pieces, because the Diet, in this sort, without
shedding of blood, should be dissolved; therefore he sendeth the sword to the Duke of Bavaria, to proceed
therewith, and intendeth to take the crown from the Emperor’s head, and to set it upon the head of Bavaria; but he
shall not accomplish it. In this manner ordered God the business, that Kings, Princes, yea, and the Pope himself,
fell from the Emperor, and that we joined with him, which was a great wonder of God’s providence, in that he whom
the devil intended to use against us, even the same, God taketh, maketh and useth for us. Oh, wonder, said Luther,
above all wonders!
Of the Assembly of the Princes at Brunswick,
1531.
When the Princes (professing the Augustinian
Confession) held an assembly at Brunswick, then Luther received three letters, wherein was shown that the Prince
Elector of Saxony journeyed five days through the Marquisate of Brandenburg, whereas Prince Henry of Brunswick
would neither give him convoy nor permit him to go through his country. But the Prince Elector of Brandenburg, in
his country, gave him princely entertainment in every place, and many went out of Brunswick to meet and to receive
him. But the Landgrave of Hessen went on the other side, through Goslar, without a convoy. Christianus, King of
Denmark, the second day of the assembly, delivered up the Confession of his Faith, and was held and esteemed a
second David. Whereupon Luther said, God of his mercy assist him for the sanctifying of his name. But, said he, the
pride of the Duke of Brunswick may easily redound to his own hurt and prejudice, who, contrary to all law and
equity, denied a safe convoy to one of his best and truest friends. Moses likewise desired a safe convoy to the
King of the Amorites; but being denied, he thereby took occasion to raise war against him. The Lord of Heaven grant
us peace. The same day other letters came to Luther from Brunswick, showing that the King of Denmark in person, the
Ambassadors of England and France, and of many Imperial cities, were arrived there, among whom, some carried
themselves very strangely towards those of the Protestant League. Luther said, under the name and colour of the
Gospel, they seek their own particular advantages, but in the least danger they are afraid. These politic and
terrestrial leagues and unions have no hand nor share in the Gospel: God alone preserveth and defendeth the same in
times of persecution. Let us put trust and confidence in him, and with him; let us erect and establish an
everlasting league, for the world is the world, and will remain the world.
Of the Convention and Assembly of the Protestant
State at Frankfort-on-the-Main, 1539.
God, of his infinite mercy, said Luther, assist them
at Frankfort-on-the-Main, that they may Christian-like consult and conclude, to the end that God’s honour, the good
and profit of the commonwealth may be furthered. Indeed, it is a very small assembly; it hath a strange aspect to
be held in an Imperial city; but forasmuch as they are thereunto constrained by the adversaries, they must be
content.
The Papists, void of shame, do unwisely undertake to
possess themselves of the cities, and by fraud to draw thereunto their adherents; then they make show of keeping
peace, but in the meantime they contrive how to separate and confuse the whole body, and of the members to make a
massacre; they secretly fall upon Hamburg, upon Minden, and Frankfort. They might more wisely go to work, if by
open wars they assailed us. At Augsburg they openly condemned us; and if those of our party had not been patient,
it had presently gone on at that time. Anno 1539, the 16th of February, Luther commanded public prayers to be made
for the day at Frankfort, that peace might be confirmed. For if the Landgrave be incensed, then all resistance will
be in vain. The Landgrave neither provoketh nor giveth occasion to wars; but, on the contrary, when he is provoked,
he still seeketh peace; whereas, notwithstanding, he is better furnished and provided for wars than his adversary
is, by 2,000 horse, for Hessen and Saxon are horsemen; when they are set in the saddle, they are then not so easily
hoisted out again. As for the high-country horsemen, they, said Luther, are dancing gentlemen. God preserve the
Landgrave; for a valiant man and Prince is of great importance. Augustus Cæsar was wont to say, “I would rather be
in an army of stags, where a lion is general, than to be in an army of lions where a stag is
general.”
The 25th of February, Luther prayed again with great
devotion for peace, and for the day at Frankfort, that through civil wars (which are most hurtful), the religion,
policy, and God’s Word might not be sophisticated and torn in pieces. Wars are pleasing to those that have had no
trial or experience of them; God bless us from wars.
Footnotes:
{1} Whatsoever was
pretended, yet the true cause of the Captain’s commitment was because he was urgent with the Lord Treasurer
for his Arrears; which, amounting to a great sum, he was not willing to pay; and to be freed from his
clamours he clapped him up into prison.
{2} The name of a
rich family.
|